編曲 : 無
如果能回到五分鐘前 要做些什麼呢?
もし 5分前に戻れるなら 何をしますか?
我想重新答復一次
私はさっきの返事もう一度したい
為什麼變得如此冷漠無視而過了呢
どうしてあんなにそっけなくスルーしちゃったの?
在你的面前不知為何總是不順意
あなたの前だとなんだかうまくいかない
人生盡是後悔
人生は後悔ばかり
但也哭著笑著一點點前進
でも泣いて笑って少しずつ進むの
如果能回到五分鐘前直白地說吧
もし5分前に戻れるなら素直でいよう
想陪在你身邊的那一天
あなたのそばにいたくなるそんな日でした
吶雖然時間不可倒流
ねえ時間は巻き戻せないけど
不管多少次能夠重來就好了
何度も何度もやり直せばいいよね
即使今晚流淚哭泣
今夜は涙で溢れても
明天能夠綻放笑容不就好了嗎
明日笑えればいいじゃない
在那溫柔的手觸碰之前
優しいその手に觸れるまで
一直做關於你的夢
ずっとあなたの夢を見てる
今夜晚安閉上眼睛吧
今夜はおやすみ目を閉じるよ
lululu...
lululu…
如果能夠回到相遇的那一天要做些什麼呢?
もし 出會ったあの日に戻れるなら 何をしますか?
笑得再溫柔一點吧
もう少し優しい顔で笑おうかな
目光相遇的話再笑的燦爛點吧
そして目があったらもっと笑おうかな
這樣的話一定一開始就能夠順利吧
それならきっと最初(はじめ)からうまくいったのに
然而人生是奇蹟的組合
でも人生は奇跡の組み合わせ
也許只有一處不同卻改變了所有
一つでも違えば何もかも変わっちゃうの
如果能夠回到相遇的那一天要做些什麼呢?
もし 出會ったあの日に戻れるなら 何をしますか?
果然我還是保持原樣什麼都不變就好
やっぱりわたしはあのまま変わらなくていい
吶雖然時間不可倒流
ねえ時間は巻き戻せないけど
不管多少次能夠重來就好了
何度も何度もやり直せばいいよね
明天若是去同樣的地方散步
明日同じ場所を歩けば
你還會在旁邊微笑著嗎
隣で笑ってくれますか?
在那溫柔的手觸碰之前
優しいその手に觸れるまで
一直做關於你的夢
ずっとあなたの夢を見てる
謝謝你晚安
ありがとうおやすみ
那明天再見吧
じゃあまた明日ね
即使已無法回到五分鐘之前也坦率地問吧
もう5分前に戻れなくても素直に聞こう
你有喜歡的人嗎?
あなたは好きな人がいるのですか?
誒 迷戀上你不行嗎?
ねえ あなたに戀しちゃ駄目ですか?
我們的關係能超越朋友嗎?
今から友達以上になれますか?
我保持這樣就好了嗎?
わたしこのままでいいですか?
能在我身旁微笑嗎?
隣で笑ってくれますか?
有喜歡的人是如此的
好きな人がいることなんて
痛苦、甜蜜又悲傷
苦くて甘くて切ないよ
今夜晚安閉上眼睛吧
今夜はおやすみ目を閉じるよ
lululu...
lululu…