Haruverse1
I'm not sure since when 我不確定從哪一天起
언젠가부터달라졌지부쩍
my face in the mirror is so drawn 鏡子中的臉憔悴到連自己也認不得
거울속내모습몰라보게수척해
Arguments become daily routine and 吵架成為日常慣例
잦아진말다툼, 스스로앞가림도못하냐며
his aggressive tone diminishes me 他咄咄逼人的語氣將我貶低
날깎아내리는거센말투
I noticed his constant lies 我知道他習慣性說謊
날깎아내리는거센말투
but he does it not to hurt me 但他這麼做不是為了要傷害我
밥먹듯거짓말다눈치챘지만
I've been thinking in positive ways 我一直正面積極看待
날상처주지않으려고그런거지난
I forgive all under the holy name of love 以愛的聖名原諒一切
그냥좋게좋게생각하고넘겨왔지
What a shame! Poor people must have their own consequences 안타까워라! 불쌍한사람은미움받아마땅하지
다용서했지사랑이란거룩한이름아래
Dry smile, your experiences after meal puddings 쓴웃음을지으며말해, 네경험을디저트취급하면서
穆verse1
Bit more, a little bit more 조금더,조금더털어놔봐
真可憐!可憐人必有可恨之處
To satisfy the thirst for the grotesque surreal surreal 잔인한호기심으로욕구를충족하네, 참비현실적이야
苦笑這麼說把你的經歷當成茶餘飯後的甜點
파괴적인사랑은사랑이 아니라널산채로파먹는악마다破壞性的愛不真的是愛,是把你生吞活剝的魔鬼
多一點再吐露多一點
파괴적인사랑은사랑이아니라널산채로파먹는악마다破壞性的愛不真的是愛,是把你生吞活剝的魔鬼
滿足獵奇需求surreal,surreal
파괴적인사랑은사랑이아니라널산채로파먹는악마다破壞性的愛不真的是愛,是把你生吞活剝的魔鬼
hook
파괴적인사랑은사랑이아니라널산채로파먹는악마다破壞性的愛不真的是愛,是把你生吞活剝的魔鬼
DestructiveloveisnotloveIt' sademonwhoeatsyoualive
Life is just like that, isn't it? 人生就是這樣不是嗎
DestructiveloveisnotloveIt'sademonwhoeatsyoualive
How can there be only ups but no downs? 沒有任何波折如何感到快樂
DestructiveloveisnotloveIt' sademonwhoeatsyoualive
Even when he cursed at me 即使有時他咒罵我
DestructiveloveisnotloveIt'sademonwhoeatsyoualive
He said it's 'cause he was scared to lose me 那隻是因為害怕我會離開他
Haruverse2
It's not just his fault, he is not that bad a person 不是他的錯他沒那麼壞
인생이란게그렇잖아어떻게계속
You know how I am. I can be rigid 你暸我個性我有點生硬
아무런굴곡도없이행복할수만있겠어?
and it could make people pissed 經常惹人發怒
가끔욕이나와도그건내가떠날까
He's very emotional these days, I should understand 這幾天他很情緒化我應該要理解
너무나두려워자기도몰래그런거랬어
At times he gets overwhelmed by jealousy 有時他被嫉妒沖昏頭
그사람잘못만은아냐,그렇게나쁜사람아냐
and beats me here and there but then 然後打過我兩三次但接著
너내성격알잖아?내가좀답답한구석이
he kneels down on me and apologizes with tears 跪在我面前哭著向我道歉
사람을열받게할때도있잖아,요즘힘들어
What should I do? He will kill himself if I leave, he said 要我怎麼做如果我離開他會自殺他說
감정조절이잘안된대, 이해해야지뭐
Can't bear to see you like this it sickens me 네가이러는걸더는볼수없어,토할것같아
손찌검은간혹질투심같은데휩싸여
Telling your victim stories but refusing to be saved 피해자 의입장에서이야기하면서구원받기를거부하는
한두세번한적은있는데그때마다
Can't you think of something positive and look at things from a better angle 행복한것들을, 긍정적으로생각할수는없는거야?
무릎꿇고미안하다고울면서빌었어
Can you stop being so depressed whose attention are you trying to get 그만좀우울해할순없어? 누구의관심을끌려고그래?
떠나면죽어버리겠다는데어떻게그래?
You should bury the injuries to fit the society's expectations 내면의상처에서빠져나와사회의기대에부응해야지
穆bridge
When you argue at night, you scream and shout 밤에다투고나면, 울면서비명을 지르잖아
不忍心看你這樣讓我覺得噁心
I'll close the curtains with what's left of morality 나는커튼을닫을거야,내남은도덕적가치로커튼을칠거야
傾訴受害者版本故事卻不肯被拯救
Living in a world that's too limiting, we have to segment enough space for selfishness 이렇게좁은세상에서사는데, 이기적인공간은충분히있어야하잖아
你能不能就想想快樂的事正面角度思考
Would you laugh at me because I'm like this 이렇게웃어줄래?
可不可以別總那麼憂鬱想吸引誰的注意
It doesn't matter, our thoughts don't matter 우리가어떻게생각하든상관없잖아
你應該逃避受傷內在好迎合社會期待
Everyone who's like you are sick 너같은사람은역겹다고
當你們夜裡爭吵你哭喊尖叫
Say us, who are in pieces 우리는부서진말을하곤해
我會把窗簾關上以所剩道德觀念把窗簾關上
The sins flow in our blood, we suffer for the disabled society 원죄는우리핏속에흐르고,불구가된사회는우리가범행을저지르게해
活在太狹窄的世界必須區隔足夠自私的空間
We pass on in our action, or bring from our beforelife 그건대대로물려받은본능이거나전생에서가져온무의식같은것
你會嘲笑這樣的我嗎
The grownups teach us conditional love, blaming, abandoning, wearing, consuming 어른들은우리에게조건부사랑, 서로를비난하고, 버리고, 비하하고, 소비하는걸가르쳐
也無所謂我們的想法不重要
Conditional love, we don't know for whom we exist 조건부의사랑, 우리는우리가누구를위해존재하는지모르지
Haruverse3
At the same time we believe no two people will be together forever 동시에,나는누구도다른사람과영원히함께하지않을 거라믿어
나도아파서미칠것같은데그를떼어내면
So we continue asking for love, accepting torture from the flawed serendipity 그래서난상대의결함에의한학대를받아들이지
이보다더아플것같아솔직히두렵다
Your dad's strict out of love 아버지의엄격한징계는널향한사랑에서비롯되잖아
아직도이러고있는게우습고한심하지만
His indulgence and control is also out of love 그의애지중지한지배도너를사랑해서그런거지
그사람처럼날사랑해줄사람이또어디있겠어?이세상에
If you run again, you can try all you want 이번에도망치면,한번해볼만한데
그사람나없이는못살아
Would you ever meet someone who loves you as much 앞으로너를그만큼사랑하는사람은없겠지
날사랑하는걸빼면인생에아무의미안남아
You can't even do it 너자신마저도
난아마이런감정이야말로진정한 사랑인것같아
So what complaints could you possible have 또어떤불평을할래?
떠날수가없는거야서로를차마
Compared to other's body, mine's worthless 남들에비해내몸매는별로야
穆verse3
Compared to other's feelings, mine's cheap 남들에비해내감정은하찮아
每個和你一樣的人都很噁心
Compared to other's lives, mine's tasteless 남들의삶에비해내삶은무가치해
破碎的我們如是說
I'm also dying in pain, but if I split with him 我也痛不欲生但如果和他分手
血液裡流淌著原罪失能的社會我們來頂罪
it might be more painful I'm scared, honestly 可能會更加痛苦老實說我很害怕
以行為方式遺傳或從靈魂中前世帶來
It's ridiculous and pathetic that we are still in this 既可笑又可悲我們依舊如此
大人教給我們有條件的愛互相指責拋棄貶損消耗
but who else would love me this much in this world? 但這世上還有誰能像這個人這樣愛我
有條件的愛我們不知道自己是為了誰而存在
He can't live without me 這個人沒有我不能活
同時相信沒人會永遠和另一個人在一起
He doesn't have anything else in his life but loving me 若不愛我他的生命就沒有意義
所以總不斷討愛接受另一半缺陷的虐待
I think this kind of feeling is the true love 我猜這種感覺才是真愛
父親的嚴厲管教是因為愛你
We can't dare to leave each other 這種不能離開彼此的感覺
他的寵溺控制也出於愛你
파괴적인사랑은사랑이아니라널산채로파먹는악마다破壞性的愛不真的是愛,是把你生吞活剝的魔鬼
如果這次逃走你大可試試看
나는널돕겠다고했지만我說我會幫忙
未來再不再有這麼愛你的人出現
입에서만맴도는말이었고但只是動動嘴而已
連你自己也不會
난너에게서등을돌려轉身背向你
你還有什麼好抱怨
파괴적인사랑은사랑이아니라널산채로파먹는악마다破壞性的愛不真的是愛,是把你生吞活剝的魔鬼
比起其他人的身體我的輕賤
너는날돕겠다고했지만你說你會幫忙
比起其他人的感情我的低廉
입에서만맴도는말이었고但只是動動嘴而已
比起其他人的生命我的棄之可惜
넌내게서등을돌렸네轉身背向我
hook
Destructive love is not love It's a demon who eats you alive
I say I tryna help
but only run my mouth
I turn my back on you
Destructive love is not love It's a demon who eats you alive
you say you tryna help
but only run your mouth
You turn your back on me