save me from myself
請讓我為你介紹那腦中之音
Let me introduce you to the voices in my head
他們無隙不如
They misbehave with every chance they get
疼痛真實異常笑聲卻格格不入
The pain is real, my laughter is pretend
我借劃亮火柴來忘記疼痛
So I light the matches, ready to forget
我點亮更多火焰
眼前之物似乎更為明晰
And I spark up the fire
但卻不盡如我心所想
And things feel a bit brighter
於是我站上更高之台
But not quite how I like it
你卻不願施以救贖
So I get a bit higher
明知我需你才能擺脫困境
你卻不願再看一眼苟活之我
So won't you save me from myself right now
如今我已不再是我
'Cause you know I need your help right now, right now
時間仍不停流失
So won't you save me from myself right now, right now
燃燒感積鬱於心
'Cause I feel like someone else, somehow
卻絕不能承認那丟人的的沮喪感
因為我生來要擺脫苦澀
Still it's 48 hours without rest
我點亮更多火焰
Burning sensation in my chest
眼前之物似乎更為明晰
Never would admit that I'm depressed
但卻不盡如我心中所想
'Cause I was raised to take the bitter with a twist
於是我站上更高之台
你卻不願施以救贖
So I spark up the fire
明知我需你來擺脫困境
And things feel a bit brighter
你卻不願施以救贖
But not quite how I like it
我如今不再是我
So I get a bit higher
懷念曾經那純粹的我
你還是否能憶起那人
So won't you save me from myself right now, right now
懷念曾經那純粹的我
'Cause you know I need your help right now, right now
你還是否能憶起那人
So won't you save me from myself right now, right now
你卻不願施以救贖
'Cause I feel like someone else, somehow, somehow
明知我需你來擺脫困境
你卻不願再看一眼苟活之我
'Cause I miss myself, yeah I miss myself, have you seen me
如今我已改變萬事皆成過往
Yeah I miss that man that I was back then, have you see him
'Cause I miss myself, yeah I miss myself, have you seen me
Yeah I miss that man that I was back then, have you see him
So won't you save me from myself right now
'Cause you know I need your help right now, right now
Won't you save me from myself right now, right now
'Cause I feel like someone else, somehow, somehow