Youll remember me
你會記得我
when the west wind moves
當西風拂過麥田
among the fields of barley
漫步於金色的原野
You can tell the sun in his jealous sky
你能告訴天空中妒忌的烈日
when we walked in fields of gold
我們漫步於金色的麥田
So she took her love
帶上她的至愛
for to gaze awhile among
凝望片刻
the fields of barley
那無垠的金色的麥田
In his arms she fell as her
傾倒在他的臂彎
hair came down
髮絲在原野中飄散
among the fields of gold
在那金色的麥田裡
Will you stay with me
你可願意停留
Will you be my love
為我所愛
Among the fields of barley
在這金色的原野間?
And you can tell the sun in his jealous sky
你能告訴天空中妒忌的烈日
when we walked in fields of gold
我們會漫步在這無垠的麥田裡
I never made promises lightly
我從不輕易許下承諾
and there have been some
儘管我也曾失言
that I have broken but I swear in the days still left
但我發誓在今後的日子裡
when we walked in fields of gold
我們會漫步在這無垠的麥田裡
when we walked in fields of gold
我們會漫步在這無垠的麥田裡
we will walk in fields of gold
我們會漫步在這無垠的麥田裡