かえりみち
くだりのでんしゃ/
駛離城市的下行電車
えきのホーム/
車站的月台
かいさつの/
和剪票處的
すぐひだり/
左邊附近
かんコーヒーを/
罐裝咖啡
ひとつかって/
買了一罐
せなかまるめ/
蜷起身體縮成一團
わがやにかえる/
啟程回到我的老家
りょうてをさすりながら/
一邊磨擦著雙手
ふっとよぞらを/
無意間凝視著
みあげてたら/
夜晚的天空
きらきら/
一閃一閃
ころころ/
忽亮忽暗
わらってて/
就像在微笑
つられてぼくも/
吸引著我讓我也
わらった/
笑了
ひとつひかる/
一道光芒
あかりをめじるしに/
把照到的範圍當作記號
ながいじゃりみちを/
逐漸爬上了
のぼってゆく/
長長的碎石路
あしあとてこてこ/
腳步一步一步
くっつけて/
慢慢靠近
せなかをまるめ/
蜷起身體縮成一團
わがやにかえる/
回到我的老家
パジャマのままで/
依舊穿著睡衣的模樣
まどをあけて/
打開窗戶
せのびして/
伸個懶腰
あくびして/
打個哈欠
ねむいけれど/
雖然很睏
はもみがいて/
還是刷個牙
ふくをきがえたら/
換好衣服
でかけよう/
出門去吧
かぜにふかれ/
被風吹動
くさぎがゆれる/
草木搖曳
じゃれるように/
像在嬉戲
はねるように/
像在跳躍
ひがさしこむ/
陽光灑落下來
みちのすみで/
在路旁的角落
ひゅるりひゅるり/
紛紛揚揚飄飄蕩蕩
なかよくあそぶ/
要好地玩耍著
かわらないまいにちの/
雖然每一天看起來
ようにみえてかわってくひび/
沒有什麼改變其實每天都在變化
いつでもすてきな/
無論何時都有很棒的
いちにち/
一天
きょうもとってもいい/
今天也有個很好的
てんき/
天氣
くるまがはしるおとが/
車子奔馳的聲音
よおりすぎ/
穿過大街
みちがおどろいて/
道路嚇了一大跳
すなをちらす/
吹散了沙子
あしあとてこてこ/
腳步一步一步
くっつけて/
慢慢靠近
ちょっとだけここで/
在這邊稍微
よりみちしよう/
繞點路吧
べらんだのTシャツ
/陽台的T-shirt
とりたちとおどる/
與鳥兒們翩翩起舞
ゆらゆらゆらりと/
徐徐緩緩輕輕飄搖
まえうしろにゆれる/
前前後後地搖動
la ~ la ~ la
ちいさいころみた/
小時候看過的
あのけしき/
那幅景色
もういちどみることが/
要是可以再看
できたら/
一次的話
あのころのように/
可以像那個時候
みとれるだろうか/
看得那麼著迷嗎
はしゃげるだろうか/
能夠那麼歡鬧嗎
めをとじたむこうに/
閉上眼睛應該
みえるはず/
看的到那邊
いまはとおくの/
現在已遠去的
きみのこえ/
你的聲音
しゃしんの/
在照片中
なかにきえた/
消失的
あのひのこえ/
當時的聲音
たくさんのきょうに/
可以和這麼多的
あうこたができた/
今天見面
たくさんのあすにも/
那麼也能和許多的
あえるかな/
明天見面嗎
あさっては/
後天
どんなひだろう/
會是怎麼樣的日子呢
わらってわらって/
笑吧笑吧
わらってゆこう/
一起開懷大笑吧
la ~ la ~ la...
うれしいことも/
不管是高興的事
かなしいことも/
還是難過的事
みんなみんな/
大家大家
わらってゆこう/
一起開懷大笑吧
la ~ la ~ la ~ la...