Too Proud
No, I cant handle
我已無法承受
No, I cant handle it, no
我已陷入絕境
No, I cant handle
我已無計可施
Let out the air and sink to the bottom
釋放自我沉淪到底
Where all the weight is forgotten
忘記所有的重擔
No one can hear me down here
在這無人問津之地
Came down, a comedown where I dont fear
墜落吧我何時怕過落魄潦倒
Somebody seeing my tears
有人看見我的淚水
I feel safer down here
我竟感到更加安全
But Im sinking deeper
但我越陷越深
Im sinking deeper
愈加抑鬱
Im sinking deeper
沮喪之至
Than I ever thought I would go
遠超我的預期
Too many times that Ive been
我這樣蹈其覆轍
Too proud to let it out
太過驕傲無法袒露心聲
( When I feel its too much to handle)
當我畏縮不前無計可施
Too many times that Ive been
我這樣故態復萌
Too proud to let it out
太過驕傲無法暢所欲言
And then I start to get nervous
當我開始焦慮
What if I never resurface?
思考如果我再不露面
No one can hear me down here
在這寂靜之地
The pressure gets worse the further I fall
壓力伴隨墮落愈加深重
The dimmer the light, the lower I go
陷得越深燈光愈發暗淡
And Im getting cold
我陷入這孤冷之中
But Im sinking deeper
但我越陷越深
Im sinking deeper
愈加抑鬱
Im sinking deeper
沮喪之至
Than I ever thought I would go
遠超我的預期
Too many times that Ive been
我這樣蹈其覆轍
Too proud to let it out
過於驕傲無法推誠相待
(When I feel its too much to handle)
當我畏縮不前無計可施
Too many times that Ive been
我這樣太多次了
Too proud to let it out
過於驕傲無法放下自我
No, I cant handle
我已無法承受
No, I cant handle it, no
我已陷入絕境
No, I cant handle
我已無計可施
Can you hear me down here?
你是否又能聽到我
No, I cant handle
我已無法承受
No, I cant handle it, no
我已陷入絕境
I think Im safer down here
我已無計可施
Too many times that Ive been
我這樣太多次了
Too proud to let it out
太過驕傲無法坦誠相見
(When I feel its too much to handle)
當我畏縮不前無計可施
Too many times that Ive been
我這樣覆車繼軌
Too proud to let it out
太過驕傲無法打開心房
Too many times that Ive been
我這樣重蹈覆轍
Too proud to let it out
太過驕傲無法一吐為快
(When I feel its too much to handle)
當我畏縮不前無計可施
Too many times that Ive been
我這樣覆車繼軌
Too proud to let it out
太過驕傲無法敞開心扉