Diorama
We wear our watches
我們戴著的手錶
like hourglasses of death
就像死亡的沙漏
So we can keep track
因此我們得以找尋
Of our time running out .
時間的流逝
We can run but never leave
我們能奔跑卻從不離開
Without leaving a piece of our youth.
還是沒能留下一點青春
When we were kids we believed in
當我們還是孩子時相信
Forever, 'cus it was still at our hands.
青春永恆——只因我們擁有
I throw all these insecurities aboard .
我把這一切不安感扔到船上
They drown me like an anchor
它們讓我如船錨一般沉溺
I know sometimes it can wear you out
我知道它時常使你精疲力盡
To always swim against the stream.
“始終逆流而上
The harder the tide
浪潮越大
The stronger i swim.
我越奮力”
It's what i learned from a song.
這是我從一首歌曲裡學到的
My life without me.
無我的生活
These words that we sung by heart
我們用心歌唱
Were the lives that we lived.
窮其一生
These songs on long night drivesis the ink in our skin.
這些歌曲在漫漫長夜如墨一般滲入我們的皮膚
I carry these words in my heart,so it's not empty anymore.
我把它們放到心裡,這樣心再也不會空蕩了
They sink to the bottom like a treasure I buried.
它們像我藏起的寶物,埋沉在心底
My life without me.
無我的生活
These words that we sung by heart were the lives that we lived.
我們用心歌唱窮其一生
These songs on long night drives is the ink in our skin.
這些歌曲在漫漫長夜如墨一般滲入我們的皮膚
I carry these words in my heart so it's not empty anymore.
我把它們放到心裡,這樣心再也不會空蕩了
They sink to the bottom
它們埋沉在心底
Like a treasure I buried.
像我藏起的寶物
We will be the band that will play when this ship sinks.
當這艘船下沉時,我們將成為樂隊
So carve these words in wood and bury me in them.
以上,將這些詞刻到樹木中,然後把我埋在裡面