“歡迎光臨,來到生日派對,我是蛋糕妖怪!”
「ようこそ!バースデーパーティーへ!私はケーキの妖精!」
“我是紅茶妖怪”
「僕は紅茶の妖精!」
哎呀!已經這個時間了,大家準備好了嗎?
「ああもうこんな時間!みんなも準備OK?
再次確定一下安全欄
安全バーをもう一回確認して、
讓生日氣氛歡快起來吧!”
お誕生日を盛り上げていっちゃいましょー! 」
“一起去啊!”
「いっくよー!」
奶油蛋撻
巧克力草莓
カスタード生クリーム
只有今天是零卡路里
チョコレートストロベリー
因為是很甜蜜♡的生日
今日だけはゼロカロリー
把喜歡的東西全部都放進去
だってスイート♡バースデー!
再把不太可靠的我(放進去)
快吃吧!
好きなもの 全部全部乗せて
生日快樂!
あんま〜い 私を
感謝你出生在這世上
さあ 召し上がれ!
真的很感謝這個世界有你在
ハッピーバースデー! !
倒不如說恭喜我們了
出生在了同一個時代
生まれてくれて ありがとう
恭喜大家啊!
貴女がいるこの世界本當にありがとう
“餵,我想到了奇怪的事情!
むしろ私たちおめでとう
要不要試著改變成成熟的氛圍?”
あーりんと同じ時代生まれた
“那個很奇怪!!我會改變的喲~”
みんなおめでとう!
香檳
啤酒
「ねえねえ、おかしなこと思いついちゃった!
威士忌
大人っぽい雰囲気に変えてみない?」
啊呀大人的淑女令和瑪麗蓮夢露
「それってとってもおかしい!!変えるわよ〜」
那個名字是佐佐木彩夏將知性置之度外
“別傻了,繼續準備桌子吧。”
シャンパン
馬卡龍蛋糕
リキュール
牡丹餅木薯餅
ウイスキーボンボン
泡芙裡的奶油當然是滿滿的
實話說一年一次是不夠的
嗚呼大人のレディ令和のマリリンモンロー
乾脆就每天都慶祝吧。
その名はずばり 佐々木彩夏 お見知り置きを!
每一天都是生日
“今天的主角馬上就要出來了!大家一起喊吧!啊!玲!!”
「馬鹿言ってないでテーブルの準備を続けよう」
謝謝你出生在這世上
真的很感謝這個世界有你在
マカロンフィナンシェ
倒不如說是恭喜我們了
ぼたもちタピオカ
出生在了同一個時代
シュシュシュなシュークリームもちろん山盛り
恭喜大家
“一起唱吧!”
一年一度じゃ正直足りない
生日快樂!
いっそ 毎日 お祝いしましょう
生日快樂!
Every day is Birthday
生日快樂,親愛的!
生日快樂,玲!
「今日の主役はもうすぐおでまし!みんなで叫ぼう!せーのあーりん!!」
“派對開始了!”
生まれてくれてありがとう
貴女がいるこの世界本當にありがとう
むしろ私たちおめでとう
あーりんと同じ時代生まれた
みんなおめでとう!
「一緒に歌おう!」
ハッピーバースデー to you!
ハッピーバースデー to you!
ハッピーバースデー ディアあーりん!
ハッピーバースデー あーりん! ! ! !
「さあ パーティーの始まり始まり!!」