Whiskey Sunrise
Theres a tear in the mud on the banks of the river
河岸的泥土有一道裂口
And the sound of a lovers goodbye
還有一聲我愛人的道別
And a pain in my heart cause I could not forgive her
以及我心中的一絲疼痛因為我無法原諒
Thats as deep as the river is wide
河水之寬就像那道傷痕一般深重
Im lost and Im lonesome when I look in the mirror
我迷失了方向當我看向鏡中身旁唯有孤寂
I dont like the man that I see
我絲毫不喜歡我所看見的那副鏡像
And the more that I look, the more it gets clearer
而我看得越多這份感受便愈發清晰
Pride made a fool out of me
所謂自尊心讓我成了這麼一個傻瓜
So I drink all night
於是我徹夜酗酒
But the hurtin wont stop
但這份傷害不會停歇
And every shot I take just turns into teardrops
我灌下的每一杯烈酒最後都化作了淚水
And I lay down to sleep
最終我躺在床上
And I pray I dont open my eyes
祈求上帝不要讓我睜開雙眼
To a whiskey sunrise
看到威士忌一般的日出
The cold wind blows and the leaves start to scatter
寒冷秋風刮過樹葉也開始散落
And the rain will be comin on soon
天色陰沉看來即將天降大雨
And everythings wrong and nothing dont matter
身旁一切都不對頭但一切都已不重要
And a black cloud is crossin the moon
一朵烏雲正在月亮前飄過
So I drink all night
於是我徹夜酗酒
But the hurtin wont stop
但這份傷害不會停歇
And every shot I take just turns into teardrops
我灌下的每一杯烈酒最後都化作了淚水
And I lay down to sleep
最終我躺在床上
And I pray I dont open my eyes
祈求上帝不要讓我睜開雙眼
To a whiskey sunrise
看到威士忌一般的日出