獨りじゃないよ
你並不是孤單一人哦
恐れるものなんてないから
沒有什麼值得害怕的
行こうさあ目を開けて
前行吧來睜開雙眼
ぶつかっていた
曾經刀劍相對
本當は追いつきたくて
其實多想追上你的腳步
傷つけ合って
相互傷害的時光
繋ぎ止める絆ほしくて
渴望維繫你我的羈絆
「ごめん」
“對不起”
忘れないで
求你不要忘記
信じて待ってて
相信我等著我
迎えに行くんだ
我會前去迎接你
勇気の燈火照らし出せ弱さを
勇氣的燈火照亮我的懦弱吧
傷だって痛みだって分け合えば平気だ
不管是傷或是痛只要一起分擔就不足為懼
君の背中押す結んだ約束
推動著你前行我們定下的約定
いつだって離れたって
無論何時哪怕相隔兩地
信じられる絆は胸に眠ってる
值得信賴的羈絆就沉睡在心間
へタクソなんだよ
你真是遲鈍的可以
恐れ知らず破天荒でしょ
如此不知天高地厚你當屬第一人
聞く耳持たず
完全聽不進別人的話
敵を作る正義もあって
還有著處處樹敵的正義
「ほらね」
“你看吧”
忘れないで
請你不要忘記
ずっとそのままで
你就繼續這樣一直
知らなくていいよ
不去知曉反而更好些吧
勇気の足音迷いなき強さが
勇氣的腳步聲毫不猶豫的強大
傷だって痛みだってかき消した「平気だ」
任何的傷痛都一併抹消了“我沒事”
キミの背中押す結んだ約束
推動著你前行我們定下的約定
いつだって離れたって
無論何時哪怕相隔兩地
信じられる絆は胸に眠ってる
值得信賴的羈絆就沉睡在心間
言葉のない約束は今・・・
現在沒有言語的約定
ぶつかり合う事も減った
我們之間連分歧都嫌少發生
「分かってた」
“我早已了然”
君と僕は交わらずに
你和我不會再有交集
忘れないで
請不要忘記
ずっとそのままで
就這樣到永遠
合図はいらない
無需任何的暗號
勇気の燈火照らし出せ僕らを
勇氣的燈火照亮我的懦弱吧
傷だって痛みだって分け合えば平気だ
不管是傷或是痛只要一起分擔就不足為懼
君の背中押す結んだ約束
推動著你前行我們定下的約定
いつだって離れたって
無論何時哪怕相隔兩地
信じられる絆は胸に眠ってる
值得信賴的羈絆就沉睡在心間