Never-ending
アーティスト:バン(鈴木達央)
藝術家:班(鈴木達央)
アルバム:七つの大罪ヴォーカルコレクションバンVSキング
專輯:七大罪VOCAL COLLECTION 班VS金
自分勝手?それがどうした
自私自利?那又如何
手に入れたらもう俺のもの
到手之物即屬我有
知ったことかこれがやり方
我可不管這麼多這就是我的方式
欲しくなれば構わずにいただいてくぜ
只要是我想要的東西就不顧一切去得到吧
I want this...I want that... I want it all
我想要這個我想要那個我想要全部
退屈すら奪えない
就連寂寞都無法奪走
はだけた胸すぐに癒えてく傷
即使胸前受傷也即刻癒合
どれほどに近づいても見えない終焉
無論我如何靠近也看不到的結局
それもまたそそるねぇ?
這又讓我欲罷不能呀
傍若無人? そうでもないぜ
旁若無人?並非如此
タニンゴトは興味ないだけ
別人的事興趣全無
痛いのにもそろそろ飽きた
疼痛也差不多讓我感到厭倦了
この身裂いてもっと楽しませてくれよ
撕裂我的身體讓我更加愉悅吧
I want this... I want that... I want it all
我想要這個我想要那個我想要全部
あり餘る時間(とき)を満たす
讓我很長一段時間過得充實
アノ約束疼く癒えない傷
那個約定劇痛無比無法癒合的傷口
せめてもの罪滅ぼしすら出來ない
就連贖罪都做不到
なんてあぁ泣けるぜ
為什麼啊要哭了呀
奪いたくなるのはどうしようもない事
想要掠奪這是沒有辦法的事
俺のせいじゃないぜThat ' s the way I am
這可不算是我的錯那是我的存在方式
どいつもこいつも嗚呼面白くねぇ邪魔すんな
這個人也好那個人也罷啊好無趣呀別打擾我
相手が何だろうと奪ってやるぜ
無論對手是誰都去搶奪過來
誰も何も埋められないアノ日
所有人和事都無法將那一天埋葬
I want it... I really want is...
我想要它我真的想要牠呀
屆きそうで屆かない
像是傳達得到但又傳達不到
アノ日の影奪い去る必ず
那一天的陰影我去奪走言出必行
どれほどに近づいても見えない終焉
無論我如何靠近也看不到的結局
なんてあぁ冗談きついぜ
為什麼啊玩笑太過了吧
最高にそそるねぇ?
真是吸引我到極致呀