Choose my love! (instrumental)
君の心に屆くたったひとりになりたい
思わせぶりな運命なんて
把所有感情傳進你的心變成唯一的那一個
今すぐにChange my route!
讓這故弄玄虛的命運
現在立刻改變航道
編曲:関野元規
是誰發散出強烈磁場把困惑美言成愛戀
誰の強い引力が戸惑いを戀だと囁くの?
好像一不注意就會被拋下一般
油斷してると置いてかれてしまいそう
焦躁的心情還請別著急呢
はやる気持ち急かさないで欲しいのに
因為相信我們終會相遇不願如此簡單的放棄
想實現它傳達這心情? …怎麼樣呢
だって信じたい出會いだから 簡単に負けたくない
動搖你的心 化作唯一的那一位吧
葉えたいよ、伝わってる? …ねぇどうなの! ?
這故弄玄虛的命運我不需要
更為適合的未來你我相約前往
君の心を揺らすたったひとりになろう
會在愛戀的前路上不期而遇吧
思わせぶりな運命はいらない
現在立刻選擇我的愛
もっと正しい未來ふたりは選んでゆくの
曾經接觸過的生疏感是心中難以消除的防線
戀の行き先重ねあおうね
哪怕出了矛盾那也是正直的我
今すぐにChoose my love!
我明白的但現在只想前進
即使是再怎麼理想中的戀人同伴
いつか觸れた違和感は胸の中消えない予防線
一定也會猜疑和不安…那怎麼辦呢?
矛盾しててもそれも正直なわたし
大家都在尋找著自己唯一的某人
わかってるのだけど今は進みたい
毫無理由的就這樣被吸引
更加坦率的未來兩人一併挑選
きっとどんなに理想的な戀人同士でも
視線的前方再也沒有掩飾
疑ったり、不安になるね…じゃあどうして?
時刻都選擇你的愛
大家都在尋找著自己唯一的某人
みんな探しているのたったひとりの誰か
請你相信即將能遇見
理屈じゃなくて惹かれあってしまう
動搖你的心化作唯一的那一位吧
もっと素直な未來ふたりは選ばれてゆく
這故弄玄虛的命運我不需要
視線の先はごまかせないよ
更為適合的未來你我相約前往
いつだってChoose your love!
會在愛戀的前路上不期而遇吧
現在立刻選擇我的愛
みんな探しているのたったひとりの誰かを
信じていてねもうすぐだから
君の心を揺らすたったひとりになろう
思わせぶりな運命はいらない
もっと正しい未來ふたりは選んでゆくの
戀の行き先重ねあおうね
今すぐにChoose my love!