the cave (live from BBC 1'刷radio live lounge)
It's empty in the valley of your heart
你心中的山谷已空無一物
The sun, it rises slowly as you walk
日出的速度蝸行牛步
Away from all the fears
猶如你走出心中的恐懼一樣
And all the faults you've left behind
你把所有的過錯拋之腦後
The harvest left no food for you to eat
收穫慘淡食不果腹
You cannibal, you meat-eater, you see
你茹毛飲血你飢不擇食
But I have seen the same
我也曾目睹過這一切
I know the shame in your defeat
我深知在你挫敗後的羞愧之情
But I will hold on hope
我會讓這希望永存
And I won't let you choke
我不會讓你身陷絕境
On the noose around your neck
讓一切危險離你遠去
And I'll find strength in pain
我會在痛苦中找到力量
And I will change my ways
我會改變自己
I'll know my name as it's called again
當再次召喚之時我會想起我的名字
Cause I have other things to fill my time
我有其他的事情來填滿生活
You take what is yours and I'll take mine
我們各行其道互不干涉
Now let me at the truth
現在讓我找出真相
Which will refresh my broken mind
來修復我那支離破碎的靈魂
So tie me to a post and block my ears
就算把我綁在柱子上堵住我的雙耳
I can see widows and orphans through my tears
我仍能通過眼淚看到羸弱與無助
I know my call despite my faults
我深知我的使命儘管我有過錯
And despite my growing fears
儘管我那與日俱增的恐懼
But I will hold on hope
我會讓這希望永存
And I won't let you choke
我不會讓你身陷絕境
On the noose around your neck
讓一切危險離你遠去
And I'll find strength in pain
我會在痛苦中找到力量
And I will change my ways
我會改變自己
I'll know my name as it's called again
當再次召喚之時我會想起我的名字
So come out of your cave walking on your hands
快從你的洞穴裡倒立行走出來
And see the world hanging upside down
看看這個顛倒著的世界
You can understand dependence
當你了解了這個人類世界
When you know the maker's land
你就會清楚互相依賴的真諦
So make your siren's call
哼出你那迷人的聲音
And sing all you want
唱出你的心聲
I will not hear what you have to say
我不會在乎你的所說所想
Cause I need freedom now
因為我現在需要的是自由
And I need to know how
我需要知道如何
To live my life as it's meant to be
讓我的生活變得意義非凡
And I will hold on hope
我會讓這希望永存
And I won't let you choke
我不會讓你身陷絕境
On the noose around your neck
讓一切危險離你遠去
And I'll find strength in pain
我會在痛苦中找到力量
And I will change my ways
我會改變自己
I'll know my name as it's called again
當再次召喚之時我會想起我的名字