piano man
It's nine o'clock on a Saturday
這是一個週六晚上的九點鐘
The regular crowd shuffles in
酒吧的常客們開始湧進來
There's an old man sitting next to me
有一個老頭坐在我的旁邊
Makin' love to his tonic and gin
和他的湯力琴酒纏綿
He says' 'Son' can you play me a melody?
他對我說:孩子,你能不能為我彈一首老歌?
I'm not really sure how it goes
我記不清是怎麼唱的了
But it's sad and it's sweet and I knew it complete
但是我知道它很悲傷又很甜蜜
When I wore a younger man's clothes'
當我還更年輕的時候,我知道那一整首曲子
La la la' de de da
啦啦啦啦
La la' de de da da da
啦啦啦啦
[03:41.00][01:26.00]Sing us a song ' you're the piano man
給我們唱一首歌吧,你是彈鋼琴的歌手
[03:45.00][01:30.00]Sing us a song tonight
今晚為我們唱一首歌吧
[03:49.00][01:34.00]Well' we're all in the mood for a melody
我們都在想听旋律的興頭上
[03:53.00][ 01:38.00]And you've got us feelin' alright
而你讓我們感覺很棒
Now John at the bar is a friend of mine
在吧台工作的John是我的一個朋友
He gets me my drinks for free
他會免費給我酒喝
And he's quick with a joke or to light up your smoke
他給客人點煙的時候動作很麻利,有時候還會說個笑話
But there's someplace that he'd rather be
但是我知道這裡不是他真正想待的地方
He says' 'Bill' I believe this is killing me.'
他對我說:Bill,我想這一切都在折磨著我
As the smile ran away from his face
他臉上的笑容逐漸散去
'Well I'm sure that I could be a movie star
“我確信我可以做一個電影明星的”
If I could get out of this place'
“如果我可以從這裡逃離出去”
Oh' la la la' de de da
噢啦啦啦
La la' de de da da da
噢啦啦啦
Now Paul is a real estate novelist
Paul是一個在房地產業工作的小說家
Who never had time for a wife
他工作忙的沒有時間找一個老婆
And he's talkin' with Davy who's still in the navy
現在他在和海軍Davy交談著
And probably will be for life
Davy也許一輩子都要做一個海軍了
And the waitress is practicing politics
酒吧的服務員小妹在談論政治
As the businessmen slowly get stoned
商人們在慢慢的在毒品裡上頭
Yes' they're sharing a drink they call loneliness
他們在互相分享著一杯叫做寂寞的酒
But it's better than drinkin' alone
但是這酒一起喝總比一個人喝好
It's a pretty good crowd for a Saturday
給我們唱一首歌吧,你是彈鋼琴的歌手
And the manager gives me a smile
今晚給我們唱一首歌吧
'Cause he knows that it's me they've been comin' to see
我們都在想听旋律的興頭上
To forget about life for a while
而你讓我們感覺很棒
And the piano' it sounds like a carnival
對於一個週六的晚上來說今晚的上座率很高
And the microphone smells like a beer
酒吧的經理給了我一個微笑
And they sit at the bar and put bread in my jar
因為他知道這些觀眾是來聽我表演的
And say' 'Man' what are you doin' here?'
來暫時忘卻生活裡的煩惱
Oh' la la la' de de da
我的鋼琴聲聽起來像一場狂歡盛宴
La la' de de da da da
我的麥克風聞起來像啤酒香