Dear my friend
Dear my friend
元気にしてますか?
最近過得好嗎?
急に手紙なんて笑うのかな?
突然給你寫信 你會笑我吧?
ほらねその笑顔に
看你那笑容
ドキドキしちゃうの
總是讓我心跳不已
Do you know why?
Do you know why?
葉わない戀でも
即使是無法實現的戀愛
気持ちは溢れていく
心情已經無法掩飾
伝えられない想いはどこへ行くの?
這份無法傳達的思念 我該如何是好?
As time goes by
Now after so long a time
Your love Your smile
I want you to myself
I miss you Oh, I miss you
I miss you my friend
好きでいていいかな?
可以繼續喜歡你嗎?
A little longer
Dear my friend
またケンカしたのね
又和她吵架了呢
なんでも話すあの子の事
她的事情你全都向我傾訴
気づいていたのかな?
注意到了嗎?
あなたを見つめてた
我一直在關心著你
伝えられない想いはどこへ行くの?
這份無法傳達的思念 我該如何是好?
As time goes by
Now after so long time
Your love Your smile
I want you to myself
I miss you Oh, I miss you
I miss you my friend
好きでいていいかな?
可以繼續喜歡你嗎?
A little longer
本當はその腕に包まれて
其實很想被你的臂膀環繞
「好き」ってささやいてほしいよ
想輕輕說出“喜歡”二字
何度も何度も考えたの
考慮過無數次
他の誰かを見ようとした
試著把目光轉向別人怎麼樣?
I miss you Oh,I miss you
I miss you my friend
でもできなくて...
但是我做不到…
As time goes by
Now after so long time
Your love Your smile
I want you to myself
I miss you Oh, I miss you
I miss you my friend
行き場をなくした
無處可寄的
Love letter
Dear my friend
元気にしてますか?
最近過得好嗎?
今はまだ引き出しの中
如今這封信仍然躺在抽屜裡
Goosehouse Phrase #04 Beautiful Life 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Beautiful Life | Goose house | Goosehouse Phrase #04 Beautiful Life |
Dear my friend | Goose house | Goosehouse Phrase #04 Beautiful Life |