夏のドーン!
夜空をいろどる剎那の花――
一瞬之花點綴起夜空
永遠を焼きつけて――
將永遠印刻在其中
黃昏之時蟬鳴漸漸遠去
夕闇遠ざかる蟬の聲
萬眾狂歡現在就要開始
お楽しみはこれから
一切好似仲夏夜的夢境
まるで夏の夜の夢のごとし
這樣一個全民歡慶的日子
街がひとつになる日
身著浴衣攜上腰包帶上髮飾♪
舉止端莊甚是涼爽揮揮團扇
浴衣に巾著に髪飾り♪
溫柔的夏風拂過歡笑的臉龐
涼しげにしとやかにうちわ扇いだら
牽起手來(大家一起出發吧!)
優しげな風が笑顔を撫でた
悄悄地去我們的秘密場所(趕緊!)
趕緊從這個人群裡(Haaah!)溜出去
手をつないで(みんなで行こう!)
大家都已經迫不及待了!
こっそり ひみつの場所へ (早く!)
砰!砰!在夜空中綻放了!
この人混み (Haaah!) 抜けだしたら
星星 漩渦 菊花 看 又來了一個心形的!
ワクワクもう止まらないよ!
轉過頭來 你那仰望夜空的側臉就在眼前
多麼讓人心動不已的祭典啊(HI!)
ドーンと ドーンと 空に咲け!
棉花糖 水果糖 巧克力香蕉
星形 うずまき 菊の花 ハートがほら咲いた!
打靶遊戲還有撈金魚
振り向いたら空見上げるキミの橫顔に――
這個夜晚真是等了又等那
キュンとときめく夏祭り(Hi!)
不如稍微繞點道吧♪
章魚燒蘋果糖蒸土豆
わたがしあんず飴チョコバナナ
哇!蠟燭男孩那是什麼我們過去看一看
射的に金魚すくい
溫柔的夏風拂過歡笑的臉龐
待ちに待ったこの夜だもんね
大家牽起手來(千萬別走丟了)
ちょっと寄り道しよう♪
我們趕緊去神社吧(快一點!)
胸口的跳動(Haaah!)不能平息
たこ焼きりんご飴じゃがバター
激動的內心已經停不下來了!
キャンドルボーイってなに? 駆け寄ってみたら
砰!砰!在夜空中綻放了!
優しげな風が笑顔を撫でた
土星上點綴著笑臉那邊好像尼亞加拉瀑布
完全沉浸其中了
手をつなごう(はぐれないよう)
你陶醉這個夢幻之中我靜靜的站在身後
神社に続く坂道(早く!)
悄悄地抓住了你的衣袖多麼美妙的祭典啊(HI!)
胸の鼓動(Haaah!) 鳴りやまない
牽起手來(大家一起出發吧!)
ドキドキもう止まらないよ!
悄悄地 去我們的秘密場所(趕緊!)
快跑起來(Haaah!)注意別摔倒了!
ドーンと ドーンと 夜に咲け!
激動人心的主菜要上場了! (Hah!)
土星に スマイル ナイアガラ
砰!砰!在夏夜中綻放了!
ハートをいまキャッチ♪
柳樹中 牡丹花里 蝴蝶飛舞 看 又來了一個心形的!
夢みていたキミの後ろ浴衣の袖をね――
轉過頭來你那仰望夜空的側臉就在眼前
そっと握ってみる夏祭り(Hi!)
多麼讓人心動不已的祭典啊(HI!)
手をつないで(みんなで行こう)
こっそりひみつの場所へ(早く!)
走りだして(Haaah!) ころばないで!
わくわくメインイベント! (Hah!)
ドーンと ドーンと 夏に咲け!
柳に 牡丹に 蝶の舞 ハートがほら咲いた!
振り向いたら 空見上げるキミの橫顔に――
キュンとときめく夏祭り (Hi!)
<比如>
Time Lapse 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
夏のドーン! | PoppinParty | Time Lapse |
time lapse | PoppinParty | Time Lapse |