Past Days(追憶)
La la la la
In my heart...
在我心中
La la la la
La la la la
In my heart...
在我心中
La la la la
在季節交替的早晨獨自乘坐火車向北
季節はずれの朝に汽車に乗ってひとり北へ
溫和的風吹拂而過鳥兒穿過雲朵飛翔在空中
おだやかな風が吹き鳥がそらに雲をえがく
似曾相識的景色不經意間通過的場所
見覚えのある景色ふいに通りかかる場所で
未曾想到發現了昔日居住的街道
思いがけず見つけた昔住んだ街を
窗外風景一掠而過
回憶也好街道也好
駆け抜けていく窓越しに
都轉瞬即逝
想い出達も街並も
與你邂逅時的天空也如這般
すぐに通り過ぎてくけど
時光悄然連餘音都未留下終有一日
あなたと逢った時の空そのままで
心中的縫隙雖然穿過去了
但是追憶柔和的時常會
時は餘韻さえ殘さずにいつの日も
靜止不動輕撫臉頰暖暖的
胸のすき間すり抜けていくけど
風與眼淚全都在此刻奏響寂靜的旋律
追憶たちやわらかくときどきは
那是穿過這座橋的你就在此處
立ち止まって頬撫でるあったかく
無法改變過去
透明的氣息
風も涙もすべて今では靜かなmelodyかなでる
無法消失連嘆息都只會融化的時代
あの時橋を渡ってあなたがそこで
真正的愛沒有陰影每天的追憶
過去に変わった事さえ
柔軟的搖晃的地方是啊就因為每個人都帶有
今天在一座橋的對面把眼淚都放下前進吧
'透明な気配
悲傷的回憶總是在呼吸
消せはしないため息さえただためらい溶け合った時代
全都是這樣的頑固把此刻變得強大
確かな愛影のない純粹な毎日達の追憶
有時會想起一個個並排的
柔らかにたゆたう場所をそう誰もがもってるからこそ
擁抱著在懷中的一個人
今日もひとつ渡る橋の向こうに涙置いて行けるのでしょう'
今天又在哪兒響徹
兩人聽過的唱片
悲しみの記憶達いつも息をしてるけれど
太陽從雲朵的縫隙中
それぞれがしたたかに今を強くしてるでしょう
傾照著這條街使其明亮
時々は思い出しひとつひとつ並べながら
時光悄然連餘音都未留下終有一日
抱きしめてあげましょう胸の奧で一人
心中的縫隙雖然穿過去了
但是追憶柔和的時常會
今もどこかで響いてる
靜止不動輕撫臉頰暖暖的
二人で聽いてたアルバム
轉瞬即逝的夢
雲のすき間から太陽
在短短的時間內
あの街を今照らしてる光ってる
與你一起融化的夜晚將深愛這件事
永遠銘記
時は餘韻さえ殘さずにいつの日も
最後的愛和你記憶中的韻律
胸のすき間すり抜けていくけど
最後的愛和你記憶中的韻律
追憶たちやわらかくときどきは
立ち止まって頬撫でるあったかく
過ぎてく夢は瞬くほどに
わずかな時間だけれど
あなたと溶け合った夜愛してた事
ずっと胸に住んでいる
Lastin' love and rhyme in your mind
Lastin' love and rhyme in your mind