Brighter Days
Time keeps moving on
時間不曾停留
Through the sunshine and the storm
穿過日曬,經過雨淋
And my dreams are set in stone
但我的夢想堅定不變
And someday I'll be who I want to be
將來有一天我會成為我想成為的人
For now I'll wait
現在我耐心等待
For the sun to shine again
只為見到旭日再次閃耀
And for now I'll wait
現在我靜靜等候
For the rain to pass away
只為見到雨後天晴
And I'm looking for the brighter days
我期待更明朗的日子能到來
When all my hurts seem to fade away
那時我的傷痛似乎也會消逝
I'm looking for the brighter days to come my way
我期待能在人生路上遇到更美好的明天
Faces come and faces go
一張張面孔來來往往
But none seem to look my way
卻找不到志同道合的人
And walls have stood and walls have fallen
一道道心牆豎立又塌下
But my heart seems to wait
但我的心仍堅定等待
For now I'll sit at the end of the road
現在我靜坐在路的盡頭
And for now I'll wait
我只是耐心地等候
At the end of the pathway
靜候在路的末端
And I'm looking for the brighter days
我期待更明朗的日子能到來
When all my hurts seem to fade away
那時我的傷痛似乎也會消逝
Now I'm looking for the brighter days to come my way
現在我期待能在人生路上遇到更美好的明天
I'll see the sun one day shine upon me
有一天我要親眼看見這陽光灑在我身上
I'll see the sun one day
終有一天我會看見那艷陽
And watch the nighttime turn to morning
看著漆夜被那拂曉打破
But for now it all comes back around
但現在一切都回到了原點
And I 'm looking for the brighter days
我便期待更明朗的日子能到來
When all my hurts seem to fade away
那時我的傷痛似乎也會消逝
Now I'm looking for the brighter days to come my way
現在我期待能在人生路上遇到更美好的明天
And I'm looking for the brighter days to come my way
我只期待能在人生路上碰上更美好的未來