原唱:RAM WIRE
作詞:ユーズ
作曲:ユーズ·Monch·RYLL
翻唱/和聲:懶懶
混音:正直團
君に見せたいものがあるんだ
有一份東西想要與你共享
孤獨な夜にもきっと
哪怕是在孤獨的夜裡
遠くで輝き続ける幾千の星を
也定然在遠方爍放微光那成千上萬的繁星
失うこと割り切れぬこと
失去的痛苦難割捨的往事
弾かれること葉わないこと
遭遇他人排斥沒有結果的夢
でも足掻くこと信じぬくこと
卻仍未放棄掙扎仍未丟棄信念
上を向いて歩き出すこと
仍然看向天空邁出堅定步伐
僕らの手には何もないけど
我們的手心裡空無一物
かわりにつなぎあえるから
但我們卻能緊握彼此的雙手
ひとりきりで迷わないで
不要再獨自一人迷失了方向
どんな日もこの手を離さないから
無論何時我都不會鬆開我的手
君にあげたいものがあるんだ
有一份東西想要贈與給你
凍える夜にはいつも
在寒冷的夜晚也
もう何も心配等せず眠れる毛布を
無需任何多餘的擔心總能讓你安心入眠的毛毯
忘れられぬこと耐えきれぬこと
難以忘懷的回憶難以忍受的痛苦
術がないこと奪われること
縱使束手無策縱使被奪走一切
でも気付くこと君がいること
但我已然察覺到有你陪在身邊
守りたいものが強くさせること
想要守護之物讓我更加堅強
自分の色を誇れるように
為了能讓自己的色彩值得誇耀
自由に色を足せばいい
只要盡情增添就好
ぼやけていたこの世界を
這模糊不清的世界
この手が彩ってゆくんだ
就用這雙手為它點綴五彩斑斕
認めてくれる人がいなくても
認即使得不到旁人的認同
サマになる肩書きがなくても
即使不曾擁有像樣的地位
僕らの小さな手は明日きっと
我們小小的雙手也一定
誰かを笑顏にできるから
能為明天的某人帶去笑容
僕らの手には何もないけど
儘管我們的手中空無一物
かわりにつなぎあえるから
卻能因此緊緊相牽
ひとりきりで迷わないで
當你一人時請別迷茫
どんな日もこの手を離さないから
因為我無論何時都不會放手
君に見せたいものがあるんだ
我有件禮物想要呈現給你
孤獨な夜にもきっと
那是在孤獨難耐的夜晚
遠くで輝き続ける
依然會在遠方閃閃發光的
幾千の星を
滿天繁星