Caseaman (Album ver.)
作詞:vataco
唦哩噠哩 嚕啦啦
作曲:utml
一起來跳舞吧?
在屋頂裡發著牢騷
シャリダリ ルララ
遺失了玻璃鞋嗎?
踴りましょうか?
說謊的辛德瑞拉
愚癡吐く 屋根の裏で
點心國的少年很好騙
ガラスの靴落としましたか?
GOOD Lie Night Bye!
噓つきのシンデレラ
親吻有毒的果實吧
喚醒的真相
お菓子の國の少年は騙され上手
遺忘的東西已經不存在了?
GOOD Lie Night Bye!
上午的風兒很乾爽
毒した実に口をつけよう
曖昧的舞蹈轉著圈跳吧
目覚ましの真実
把真相解說成假想
忘れてきた物などはもう御座いませんでしょうか?
→模仿
午前の風は乾いていて
←是謊言
曖昧に踴れクルクルリ舞えと
沿著平行線前行吧♪
真実など仮説と説く
身體上烙印著謊言
→(右)ならえ
只有耳朵輕飄飄地
←(左)には噓で
肚子餓扁的某個人
平行線でたどりましょ?
大口大口吃著夢境
漸漸看不清現實了嗎?
體に噓刻みましたが
愚蠢而自我的空想論
耳だけフワリ浮かぶ
口中含著的曖昧果實
お腹空かす誰かさんがね
被彈飛的腦內汁液
ぺロリと夢を食す
“恭喜”
那麼“謝謝”
そろそろ現実だけが見えてきませんですか?
濃妝豔抹的妖怪的皮♪
愚かな世迷いの空想論
“打噴嚏”“誰說我壞話”
口に含んだ曖昧果実
聽到了愚蠢的言語
弾けてとんだ脳內汁
要折斷撒謊的鼻子
「おめでとう」
美味的湯出鍋咯
では「ありがとう」で
曖昧的舞蹈轉著圈跳吧
おめかしの化けの皮?
對真相所造就的甜蜜陷阱
吹來高樓大廈的祝福之風
「クシャミでた」「誰噂したの」って
那麼各位sun 祝健康♪
馬鹿げた話聴いていた
噓つきの鼻へし折ればネ
おいしいスープ出來上がり
曖昧に踴れクルクルリ舞えよ
真実故の甘い罠に
高層ビル祝福の風だ
それじゃみなSunお元気で?
夢色シグナル 專輯歌曲
まふまふ 熱門歌曲
まふまふ全部專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | 初音ミク Project DIVA MEGA39’s 10th アニバーサリーコレクション | |
2 | Finale | |
3 | 最新熱歌慢搖19 | |
4 | 闇色ナイトパレード | |
5 | アフターレインクエスト | |
6 | NEGATIVE | |
7 | EXIT TUNES PRESENTS VOLTAGE+ | |
8 | 銀色夜奏 | |
9 | Pandora Voxx Reboot | |
10 | パラレルリンク | |
11 | ENVELOPE | |
12 | TVアニメ『霊剣山 星屑たちの宴』OP&EDテーマソング | |
13 | ニコニコワンダーランド VOL.2 | |
14 | それを愛と呼ぶだけ | |
15 | ファンタズムヒーロー | |
16 | 剎那色シンドローム | |
17 | Parasite パラサイト | |
18 | プレリズムアーチ | |
19 | タクト | |
20 | ジオラマ |