Marta, Sebas, Guille Y Los Demás
Marta me llamó a las 6 hora española
Marta在西班牙時間六點的時候給我打電話
sólo para hablar, sólo se sentía sola
只因為想和我說說話她感到很孤單
porque Sebas se marchó de vuelta a Buenos Aires
因為Sebas去了布宜諾斯艾利斯
el dinero se acabó, ya no hay sitio para nadie
沒有錢,他必須走
¿ Dónde empieza y dónde acabará
在哪裡開始又在哪裡結束?
el destino que nos une y que nos separará?
命運讓我們相聚又將我們分離
yo estoy sola en el hotel, estoy viendo amanecer
我獨自在旅館眼看就要天亮
Santiago de Chile se despierta entre montañas
聖地亞哥在群山中甦醒
Aguirre toca la guitarra en la 304
Aguirre在304房彈著吉他
un gato rebelde que anda medio enamorao
一只頑皮的小貓
de la señorita rock n roll
愛上了一個女士的搖滾樂
aunque no lo ha confesado eso lo sé yo
雖然它沒有說出來但是我已經知道啦
Son mis amigos, en la calle pasábamos las horas
他們是我的朋友我們曾在大街上度過快樂的時光
son mis amigos, por encima de todas las cosas
他們是我的朋友比什麼都重要
Carlos me contó que a su hermana Isabel
Carlos告訴我她的妹妹Isabel
la echaron del trabajo sin saber por qué
莫明奇妙就被炒了
no le dieron ni las gracias porque estaba sin contrato
他們連一句謝謝都沒有對她說因為她沒有簽合同
aquella misma tarde fuimos a celebrarlo
當天晚上我們一起慶祝
ya no tendrás que soportar
因為她再也不用
al imbécil de tu jefe ni un minuto más
忍受這個討人厭的老闆了
Son mis amigos, en la calle pasábamos las horas
他們是我的朋友我們曾在大街上度過快樂的時光
son mis amigos, por encima de todas las cosas
他們是我的朋友比什麼都重要
son mis amigos
他們是我的朋友
Alicia fue a vivir a Barcelona
Alicia去了巴塞羅那
y hoy ha venido a mi memoria
今天我突然想起她
Claudia tuvo un hijo
Claudia生了個兒子
y de Guille y los demás ya no sé nada
關於Guille以及其他人我已經沒有了他們的消息
Son mis amigos, en la calle pasábamos las horas
他們是我的朋友我們曾在大街上度過快樂的時光
son mis amigos, por encima de todas las cosas
他們是我的朋友比什麼都重要
son mis amigos, en la calle pasábamos las horas
他們是我的朋友我們曾在大街上度過快樂的時光
son mis amigos, por encima de todas las cosas
他們是我的朋友比什麼都重要
son mis amigos
他們是我的朋友