Jack-A-ROE
There was a wealthy merchant
曾有一個富有的商人
In London he did dwell
居住在倫敦
關於他那美麗動人的女兒
He had a beautiful daughter
我將為你講述她的故事
The truth to you we'll tell
嗯一個真實的故事
她雖有情人眾多
Oh the truth to you we' ll tell
名流貴族環繞
可惟有水手傑克
She had sweethearts a plenty
才是她心頭摯愛
And men of high degree
真愛所屬
傑克縱依依不捨
But none but jack the sailor
不得不出海遠航
Her true love ever be
告別了熱愛的祖國
拋下了心愛的姑娘
Oh her true love ever be
唉心愛的姑娘
她走入一家裁縫店
Jackie's gone a sailing
換上了男人的行裝
With trouble on his mind
混上一艘船就此而去
嗯就此而去
He's left his native country
“上船之前,先生
And his darling girl behind
請登記一下姓名”
她沉靜一笑
Oh his darling girl behind
傑克阿羅
嗯他們都這麼叫我
She went down to a tailor shop
“我看你的腰這麼柔軟無力
And dressed in man's array
手指這麼柔嫩纖細
臉頰如此紅潤精緻
She climbed on board a vessel to convey herself away
哪能面對連天炮火呢
如何面對連天炮火”
Oh convey herself away
我知道我的腰太過柔軟
我的手指太過纖細
Before you get on board sir
可總是槍林彈雨
Your name we'd like to know
也不會使我膽怯分毫
彈雨槍林也不膽怯
She smiled on her countenance
戰爭不久落幕她奔赴戰場四處找尋
They called me jack a roe
在茫茫死者傷員之間覓到了她的心上人
噢她覓到了心上的人
Oh they called me jack a roe
她擁他入懷
送至鎮上
I see your waist is slender
託人請來醫生快速療愈他的創傷
Your fingers they are small
嗯他的創傷不久便癒合
這對佳人走入教堂將終身相許
Your cheeks too red and rosy
交換誓言的為什麼不能是你我呢
To face the cannonball
為什麼不能是你和我
Oh to face the cannonball
I know my waist's to slender
My fingers they are small
But it wouldnot make me tremble
To see ten thousand fall
Oh to see ten thousand fall
The war soon being over she went and looked around
Among the dead and wounded her darling boy she found
Oh her darling boy she found
She picked him up on in her arms and carried him
To the town
She sent for a physician to quickly heal his wounds
Oh to quickly heal his wounds
This couple they got married so well they did agree
This couple they got married so why not you and me
Oh why not you and me