Yours
I was a boat stuck in a bottle
我是困於瓶中的船
That never got the chance to touch the sea
從未於大海上揚帆
Just forgot on the shelf
埋沒了價值
No wind in the sails
無東風助力
Going no where with no one but me
孤身一人獨來獨往
I was one in one-hundred billion
但我可是百里挑一的人才
A burned out star in a galaxy
浩瀚銀河中一顆疲憊的星
Just lost in the sky wondering why
迷失在蒼穹裡百思不得其解
everyone else shines out but me
為何人皆璀璨而我獨黯然
But...
然而
I came alive when I first kissed you
第一次親吻你時我獲得了新生
The best me has his arms around you
擁有你是我的人生巔峰
You make me better than I was before
你讓我日漸美好
Thank God Im yours
感謝上蒼我是你的
I was a worn out set of shoes
我是雙破舊的鞋
Wondering the city street
在繁忙的城市大街上游盪
Another face in the crowd
匆匆人群中一張臉龐
Head looking down
緊低著頭
Lost in the sound of a lonely melody
在一曲孤單中漸行漸遠
Empty pockets at a roulette
賭場中輸得傾家蕩產
Always landing on a lost bet
總是一敗塗地
Just live for the spin and hope for the win
生活艱難期盼勝利
Go all in just to lose again
獲得一切只是為了失去
But...
然而
I came alive when I first kissed you
第一次親吻你時我獲得了新生
The best me has his arms around you
擁有你是我的人生巔峰
You make me better than I was before
你讓我日漸美好
Thank God Im yours
感謝上蒼我是你的
The worst me is just a long gone memory
潦倒的我已經遠去
You put a new heart beat inside of me
你為我的心注入活力
You make me better than I was before
你讓我日漸美好
Thank God Im yours
感謝上蒼我是你的
I was a boat stuck in a bottle
我是困於瓶中的船
That never got a chance to touch the sea
從未於大海上揚帆
I came alive when I first kissed you
第一次親吻你時我獲得了新生
The best me has his arms around you
擁有你是我的人生巔峰
You make me better than I was before
你讓我日漸美好
Thank God Im yours
感謝上蒼我是你的
The worst me is just a long gone memory
潦倒的我已經遠去
You put a new heart beat inside of me
你為我的心注入活力
You make me better than I was before
你讓我日漸美好
Thank God Im yours
感謝上蒼我是你的
Thank God Im yours
感謝上蒼遇見了你
Thank God Im yours
感謝上蒼抱得佳人
Thank God Im yours
感謝上蒼人生如意