Fire
Don't blame your death
別責怪你的死亡
On the **** in your head that you claimed ate you like a virus for days on end.
是你腦袋裡的雜碎像病毒一樣侵蝕著你日日夜夜
Watched you decay,
看著你腐爛成灰
Watched you waste away.
看著你消散成煙
Who'd you think you 'd fool, baby, digging your own grave?
你認為你在愚弄誰寶貝你是在將自己的墳墓挖掘
So go ahead,
所以只管向前吧
Yeah just drop dead,
你在自取滅絕
And while you're trying to fool the whole world don't forget that you'll decay
當你試圖愚弄世界時別忘了你會腐爛成灰
And you'll waste away.
你會消散成煙
You can't cheat death when you're digging your own grave.
你自掘墳墓時可不能欺騙死神啊
You're out of line,
你是在越界
Buried yourself alive,
把自己活埋
And expected to be fine.
還指望能平安
You can 't rewind,
你無法重來
When you're choking on your own dirt,
當你窒息在自己的污穢齷齪
Begging for your life.
還乞求能生還
Your bridges are burning. (All your bridges are burning)
你的橋樑在燃燒(所有的橋樑都在燃燒)
And all the tables are turning. (All the tables are turning)
你的桌子在燃燒(所有的桌子也在燃燒)
You started a fire and you're,
你親手引燃了火焰而且你在
Burning up, up.
燃燒燒
Burning up.
燃燒
Burning up, up.
燃燒燒
Burning up.
燃燒
Burning up, up.
燃燒燒
Burning up (Hey, hey!)
燃燒
Burning up, up.
燃燒燒
Burning up.
燃燒
Burning up, up.
燃燒燒
Burning up.
燃燒
What you give is what you get.
都說種瓜得瓜種豆得豆
And in your case that's nothing but guilt and regret.
而你除了悔恨慚愧一無所有自食苦果
And all the flames you kept in your brain,
你腦中的火焰
Came out your lips and sent you straight into your own grave.
從你雙唇中噴吐推著你跌進自己的墳墓
You were a walking, talking, corpse at best.
你充其量是個行屍走肉
And I swear I couldn't wait to get you off my chest,
我發誓我已迫不及待把你推開
And when you asked us why
你要是問我們原因
We couldn't look you in your eyes,
我們都不能看你的眼睛
It's hard to find life,
那裡毫無生機
In something that's already died.
有什麼已經消失殆盡
You're out of line,
你是在越界
Buried yourself alive
把自己活埋
And expected to be fine.
還指望能平安
You can't rewind,
你無法重來
When you're choking on your own dirt begging for your life.
窒息在自己的污穢時還乞求能生還
Your bridges are burning. (All your bridges are burning)
你的橋樑在燃燒(所有的橋樑都在燃燒)
And all the tables are turning. (All the tables are turning)
你的桌子在燃燒(所有的桌子也在燃燒)
You started a fire and you're,
你親手引燃了火焰而且你在
Burning up, up.
燃燒燒
Burning up.
燃燒
Burning up, up.
燃燒燒
Burning up.
燃燒
Burning up, up.
燃燒燒
Burning up (Hey, hey!)
燃燒
Burning up, up.
燃燒燒
Burning up.
燃燒
Burning up, up.
燃燒燒
Burning up.
燃燒
You started a fire.
你引火燒身
You're out of line,
你越過了界線
Buried yourself alive,
把自己活埋
And expected to be fine.
還指望能平安
You can't rewind.
你無法重來
When you're choking on your dirt,
當你窒息在自己的污穢齷齪
Begging for your life.
還乞求能生還
Your bridges are burning. (All your bridges are burning)
你的橋樑在燃燒(所有的橋樑都在燃燒)
And all the tables are turning. (All the tables are turning)
你的桌子在燃燒(所有的桌子也在燃燒)
You started a fire,And you're,
你親手引燃了火焰而且你在
Burning up, up.
燃燒燒
Burning up.
燃燒
Burning up, up.
燃燒燒
Burning up.
燃燒
Burning up, up.
燃燒燒
Burning up (Hey, hey!)
燃燒
Burning up, up.
燃燒 燒
Burning up.
燃燒
Burning up, up.
燃燒 燒
Burning up.
燃燒