upon cripple Creek (remastered 2000)
When I get off of this mountain
當我駛下這座山
You know where I want to go
你知道我想去哪裡
Straight down the Mississippi river
沿著密西西比河筆直地往下走
To the Gulf of Mexico
駛向墨西哥灣
To Lake George, Louisiana
到達路易斯安那州的萊克喬治城
Little Bessie, girl that I once knew
找到小貝西,那之前就和我相熟的女孩
And she told me just to come on by
她告訴我直接到她身邊就好
If there's anything she could do
她會看看自己是否能為我做些什麼
她送我駛上克里普爾克里克
Good luck had just stung me
如果我的車突然漏油,她會為我修補的
To the race track I did go
毋庸多言她會守護我的
She bet on one horse to win
當然如果我知道這詞的話我會說這只是癡人說夢罷了
And I bet on another to show
我突然撞大運了
Odds were in my favor
在我下注的賽馬比賽上
I had him five to one
她下注賭其中的一隻會贏
When that nag came around the track
而我賭另一個會大放異彩
Sure enough he had won
運氣在我手上
所以我在他上押了五倍
I took up all of my winnings
當所有馬開始沿著跑道奔跑的時候
And I gave my little Bessie half
很明顯他贏啦
And she tore it up and blew it in my face
她送我駛上克里普爾克里克
Just for a lauge
如果我的車突然漏油,她會為我修補的
Now there's one thing in the whole wide world
毋庸多言她會守護我的
I sure would like to see
當然如果我知道這詞的話我會說這只是癡人說夢罷了
That's when that little love of mine
我拿著賭馬贏的所有錢
Dips her doughnut in my tea
把其中的一半分給了我的小貝西
她把那些錢撕碎了甩到我臉上
Now me and my mate were back at the shack
只為了呵呵一笑
We had Spike Jones on the box
現在在這廣闊的世界上
She said, 'I can't take the way he sings
只有一件事我實在想看到
But I love to hear him talk'
就是當我的小愛人
Now that just gave my heart a fall
在我的茶中蘸炸麵圈的樣子
To the bottom of my feet
她送我駛上克里普爾克里克
And I swore and I took another pull
如果我的車突然漏油,她會為我修補的
My Bessie can't be beat
毋庸多言她會守護我的
當然如果我知道這詞的話我會說這只是癡人說夢罷了
Now, it's hot in California
現在我和貝西在窩棚裡背靠背坐著
And up north it's pretty cold
唱機裡放著斯派克·瓊斯的歌
And this living off the road
她說,“我受不了他唱歌的方式”
Is getting pretty old
“但我喜歡聽他說話”
So I guess I'll call up my big mama
當時我就心頭一沉
Tell her I'll be rolling in
一直沉到腳底
Bet you know, deep down, I'm kinda tempted
我罵了一句然後換了張新碟片
To see my sweet Bessie again
我的貝西才不會這種小事被打敗
她送我駛上克里普爾克里克
[02:44.38][ 02:00.89][01:17.90][00:34.38]Up on Cripple Creek she sends me
如果我的車突然漏油,她會為我修補的
[02:47.66][02:04.22 ][01:21.32][00:37.67]If I spring a leak she mends me
毋庸多言她會守護我的
[02:50.87][02:07.46][01:24.57][00 :41.14]I don't have to speak she defends me
當然如果我知道這詞的話我會說這只是癡人說夢罷了
[02:54.23][02:10.68][01:27.72][00 :44.36]A drunkard's dream if I ever did see one
現在,加利福尼亞一片酷熱
[02:58.14][02:14.67][01:31.64][00:48.31]
往北走卻非常寒冷