A Fine Day To Die
Orgy of silence, conspiracy of peace.
耽溺於緘默,安謐中諏謀
Only the sound of the cold northern breeze.
但聞朔風獵獵
Twinsun sink fading behind the black lake.
暮曛湮沉於黑湖之底
Asleep is the mountains, yet the night is awake.
重巒瞑眠唯有暗夜獨醒
Strange is the night. Now black stars rise.
陌夜詭譎黑星擢躋
And many Moons circle through silent the night.
冷月數輪長回於空
(Guitar solo)
Along the black mountainside , scattered
顛沛疏落息彼晦暗林麓
by the campfires awaiting the dawn.
狼煙夜火作伴翹以待晨
Two times a hundred men in battles.
壯士百人再次鏖戰於野
Tried by the steel in the arrow, axe and the sword.
審判者為矢鏃斧鉞劍戟
By battle worn, hunger torn, awaiting
戰後困乏饑饉唯有靜候
for the Sun to break through the cold haze
靜候朝陽穿透霧幕
and for the banners of Ebal to appear
靜候以巴路旗旌到來
on the hill in the Sun's first warm rays.
晨光熹微的山巔
The elder among the men looked deep into
老者凝睇灼灼營火
the fire and spoke loud with pride.
如此放聲豪言:
Tomorrow is a fine day to die.
明日乃赴死之良日
(Guitar solo) SOLO
Now the morning advance from far East.
此刻初旭融融長驅直向遠東
Now the Sun breaks through dustclouds and haze.
此刻赤烏曜曜破瘴霧裂鉛雲
Now a forest of spears appears on the hill
此刻戈鋋森森會危巔凌絕頂
and steel shines bright in the Sun's first rays.
此刻金甲鱗鱗耀白日貫長虹
(Guitar solo) SOLO
Die.
寧當格鬥
Die.
萬里不惜
Die.
赴難如歸