Beyond The Great Vast Forest
Beyond the great vast forest,surrounded by majestic mountains, dark rivers float like tears of sorrow.
廣袤秘林之外,巍峨群山擁簇,暗河似悲傷之淚流淌
Frost submerge the holy ring of fire.
聖火之環湮沒於霜凍
They shall rise again, for they are of Him....
他們將死而復生,因他們隸屬於他...
The Dark Lord of eternity's.
暗黑的永恆之主
These are the devils of darkness.
這些是徜徉黑暗的惡魔
They can not be laid to rest forever.
他們永不得以安息
Resurrection... They shall haunt again, the creatures of the night -
亡者復活…他們將再次出沒,暗夜庇護的生物――
'Phantom der nacht'
“夜之幽靈”
Blood is life.
鮮血即是生命
Their art of death is infernal, like their life eternal.
他們的死亡藝術邪闢罪惡,如他們不朽的生命
See the castel so proud, but yet so grey and cold.
凝睇這城堡此般煌扈,但仍霾暗陰冷獨矗
Their art of death is infernal, like their life eternal.
他們的死亡藝術邪僻罪惡,如他們生命不朽永駐
See the castel so proud, but yet so grey and cold.
凝睇這城堡此般煌扈,但仍霾暗陰冷獨矗
The frost submerge.
霜凍湮沒
The moon is on the rise.
月漸升起
Hear the nocturnal howling of the wolves... the children of the night.
聞夜間狼群嗥叫…暗夜之子
They shall rise again, resurrected through our gathering of the ancient and evil.
他們將再次復興,於我們古者與邪祟的融匯中復活
They shall rise again, for they are of Him....
他們將死而復生,因他們隸屬於他...
The Dark Lord of eternity's.
暗黑的永恆之主
These are the devils of darkness.
這些是徜徉黑暗的惡魔
They can not be laid to rest forever.
他們永不得以安息
Resurrection... They shall haunt again, the creatures of the night -
亡者復活…他們將再次出沒,暗夜庇護的生物――
'Phantom der nacht'
“夜之幽靈”
Blood is life.
鮮血即是生命
In the name of the almighty Emperor they shall rise and foreverwander the land beyond the great vast forest.
以全能 帝王 之名,他們勢必崛起,永世徘徊於廣袤秘林之外