コドクの迴廊
甘い言葉はいらないなんて
“不需要甜蜜的話語”之類的
噓だ…本當はずっと待っていた
都是謊言…其實我一直在等待著
それは儚い望みのシルエット
那是虛幻的希望的剪影
痛みかかえて閉じこもる
擁抱痛苦封閉內心
[00:58.39][01:31.36][02:05.53][02:24.03][02: 53.38][04:01.46]
已經想要放棄我們只是朋友啊
もう諦めたくてただの友達さと
明明連一句詢問都沒有出口
訊かれてもないのに
卻切斷了對話我的孤獨
會話打ち切るわたしのコドク
感受不到一絲溫柔但是我仍希望
優しくないよだけどあなたに
你對我溫柔一點
優しいって思われたくて
請幫我實現這個無理的願望吧
無理な願いを助けたりしてる
但是我將總有一天一切都會崩潰的這份危險
でもねいつか全てが壊れそうな危うさを
繼續視而不見的現在變得令人恐懼
見ないふりで続けるいまが怖くなる
強烈的想念比起幸福
強い想いは幸せよりも
不知為何…更像毒一般無法停止
何故か…毒の様やめられなくて
像是不能觸碰的禁忌
まるでいけない遊びの禁忌
即使是噩夢也沒有關係
悪い夢でも構わない
已經不想要任何回報也只不過是在無數次地反复
[03:09.52]もう報われないと何度繰り返して
勸說自己的事而已
[03:16.73]言い聞かせた事だろう
已經不想再被動下去了我很孤獨
[03:20.21]受け身貫くわたしはコドク
想要被愛但是你
[03:27.19]愛されたいよだけどあなたは
愛的是別人
[03:31.42]愛してるほかの誰かを
不會有改變的單一的純情
[ 03:35.27]変わる筈ない一途な純情
我們絕對
だからいつかはこない
不可能連結在一起
決して結ばれないから
然而我卻一直裝作看不見現狀
見ないふりして続けよういまを…
已經不想要任何回報也只不過是在無數次地反复
だから振り向いてなんて
勸說自己的事而已
言えないよ思えないよ
已經不想再被動下去了我很孤獨
とにかく時間が欲しいよここにいて
想要被愛但是你
天使たちの福音~feat.μs 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
コドクの迴廊 | 久保ユリカ | 天使たちの福音~feat.μs |