満天の星たちが僕をまるで祝福するみたいに
那漫天的繁星正像是在為我送上祝福一般的
瞬いているよ
閃耀著光芒呢
満點の答えなんてきっと見つけられないけれど
雖然所謂的滿分的答案一定無法找尋得到可是啊
それでいいって思える
我想這樣大概也不錯
あの場所で見上げた夜空
在那個地方仰望過的夜空
僕らが誓い合った言葉
有我們彼此盟誓的話語
君が笑う僕も笑うそれだけで幸せ
你在笑著我也笑著只這樣就很幸福
眠れぬ夜に戀をして今すぐ君に會いに行こう
在難眠的夜裡沉醉於愛戀現在就動身去見你吧
指先で繋ぐ星屑描き出す夢
指尖連繫的繁星描畫著美夢
形のない光でも君を想うほどに強く
連無形的光芒也因思念你而漸顯耀眼
見上げればあの日見つけた二人星輝く
一旦抬頭就會發現那天找到的我和你的星熠熠生輝
何回も何千迴でもきっと言葉にできなくて
想了幾千次念了無數回終究是無法說出口來
飲み込んでしまう
只好全部咽回心底
何回も何萬回でもそっと君を想うココロは
無論多少次即便數万回靜靜地思念著你的心
伝えきれないんだ
那份眷慕無窮無盡
あの星が君だとしたら僕はその隣の星だ
如果那顆星辰是你的話那我就是旁邊那顆
君の名前僕の名前あの星に重ねて
你的名字我的名字與那星辰相輝映
眠れぬ夜はいつだって誰より君に會いたくて
在我無法入眠的夜晚裡總想見到旁人以外的你
「もう少し、もう少しだけ傍にいさせて」
「再久一點再久一點就好讓我在你身邊」
君が零した涙も夜空の星に変えてみせる
你眼中溢出的淚看上去宛如夜空中的繁星
泣き蟲な君の橫顔流れ星流れる
而愛哭鬼的你的側臉上流星劃過
眠れぬ夜を抜け出して今すぐ君に會いに行こう
將難以入眠的夜晚拋在腦後現在就動身去見你吧
暗がりで震える空を追い越しながら
因黑暗顫抖也不停止跨越夜空的腳步
形のない光でも君を想うほどに強く
連無形的光芒也在思念你時愈發炫目
見上げればあの日見つけた二人星輝く
一旦抬頭就會發現那天找到的我和你的星熠熠生輝
いつまでも二人で
永遠是兩顆星一起