Start from here
Start from here
人生はスクラップ&ビルド
人生是Scrap&Build
Start from here
Start from here
何度でもスマイル&クライ
無論多少次仍會Smile&Cry
人には必ず役割があるという
人總是有作用的
手を取り助け合いながら生きてるという
說著人都是互相幫助而活著的
ならどうして僕は獨り世界の片隅で
那為什麼我會待在這孤獨世界的角落裡
何者にも成れず泣き続けてるんだろう
沒能成為哪個誰只是不斷的哭泣著呢
ふと目にした'全て思うまま'の立て札
突然看到的“隨心所欲”賬單
'ここはご自由にお使いください'と書いてある
寫著“請自由地使用這裡吧”的廣告牌
手付かずで誰も僕を知らない土地なら
如果是全新、沒有人認識我的地方的話
新しい自分を始められる気がしたんだ
總覺得我就能從新的自己開始了
農業・林業・水産業
農業・林業・漁業
なんもないの説明書
空白的說明書(HEY HEY)
鉱業・工業・製造業
礦業・工業・製造業(HEY HEY)
操作法は勘でいこう
操作方法就靠直覺吧(HEY HEY)
切り取って積み重ね
切割並堆疊
時に崩れて爆ぜて
偶爾會崩塌爆炸
そうやって少しずつ作られた景色
這樣一點一點逐漸做成的景色
きっとこの街はもっとでっかい都市になる
我相信這座城市會成為更大的城市
Make a beginning 心の橋を架けよう
開創先河讓我們築起心靈的橋樑
Path breaking どこにだって行けるように
Path breaking 為了無論在何地都能到達般
生まれや育ちは
出生和成長的環境
変えようがないから
是不能改變的啊
吐き出せボーイ!吐き出せガール!
把心中所想傾訴出來吧BOY!把心中所想傾訴出來吧GIRL!
自分らしく!
要活得像自己呀!
Make a beginning 心に水を貯めよう
開始吧讓我們的心積蓄水
Path breaking 誰かを潤せるように
Path breaking 為了能滋潤哪個誰那般
雨にも風にも
就算輸給了雨就算輸給了風
負けたって構わない
也沒關係呀
うんとこしょ!どっこいしょ!歌おうぜ!
嘿咻!嘿咻!一起歌唱吧!
Yeah!
Yeah!
Start from here
人生はスクラップ&ビルド
人生是Scrap&Build
Start from here
Start from here
何度でもスマイル&クライ
無論多少次仍會Smile&Cry
整った平坦な區畫も美しいが
雖然工整平坦的劃分也很美麗
亂雑に入り組んだ路地は味わい深い
但是雜亂的錯綜複雜的小巷更有風味
ならこうして不器用で不揃いな僕らも
這樣的話笨拙又不一致的我們
何者にも代え難い良さがあるんだろう
也有無法找到任何替代品的優點對吧
何気ない「おはよう」 「こんにちは」「おやすみ」が
隨意的“早安”“你好”“晚安”
連なって胸の扉を開く鍵になる
可以成為開啟心中大門的鑰匙
獨りで死ぬのなんて怖くなかった
並不害怕一個人死去什麼的那個時候
あの頃が今では懐かしく思えるんだ
現在想起來讓人覺得十分懷念吶
朝だ!任務てんこ盛り
現在是早上! 任務
あんたなんか大嫌い!
我最討厭你了! (HEY HEY)
夜だ!家に引き篭もり
晚上了唷!待在家裡不出門(HEY HEY)
なんだかんだ両思い!
原來是兩情相悅(HEY HEY)
貴重なお寶ほど
越珍貴的寶物
奧の方に隠れて
越藏在深處
あくせくしながら綴られた歴史
一邊煩惱著所拼湊的歷史
きっとこの街はもっとでっかい國になる
我相信這個城市會成為一個更大的國家
Make a beginning 心の塔を建てよう
開創先河讓我們築起心之塔
Path breaking どこからも見えるように
Path breaking 為了不管身在都能看見般
懐かしい故郷に
向懷念的故鄉
お辭儀をしたら
敬禮的話
吐き出せボーイ!吐き出せガール!
把心中所想傾訴出來吧BOY!把心中所想傾訴出來吧GIRL!
ひと踏ん張り!
加一把勁吧!
Make a beginning 心に明かりを燈そう
開始吧讓我們點亮你的心
Path breaking 誰かを癒せるように
Path breaking 為了能療愈哪個誰般
飯食って風呂入って
吃飯泡個澡
お布団にもぐったら
然後躲進被窩的話
うんとこしょ!どっこいしょ!良き夢を!
嘿咻!嘿咻!祝你有個好夢!
Yeah!
Yeah!
Start from here
人生はスクラップ&ビルド
人生是Scrap&Build
Start from here
Start from here
何度でもスマイル&クライ
無論多少次仍會Smile&Cry
一緒に心の家を作ろう
一起建造心的家吧
誰もが一息つける家を
無論是誰都可以好好放鬆的家
きっとこの街は
我相信這座城市
もっともっと大きな
能變成更大、更大的
惑星になる
星球
Make a beginning 心の橋を架けよう
開創先河讓我們築起心靈的橋樑
Path breaking どこにだって行けるように
Path breaking 為了無論在何地都能到達般
生まれや育ちが
正是因為出生和成長的環境
違うからこそ
都不同
吐き出せボーイ!吐き出せガール!
把心中所想傾訴出來吧BOY!把心中所想傾訴出來吧GIRL!
面白い!
才有趣啊!
Make a beginning 心に地図を描こう
開始吧讓我們在你的心中畫一張地圖
Path breaking 誰かを導けるように
Path breaking 為了能引導哪個誰般
世界は僕らに
世界賦予了我們
役割を與えた
每個人角色
うんとこしょ!どっこいしょ!
嘿咻!嘿咻!
'生き抜け'と
雖然活著啊!
Wow wow wow...
Wow wow wow...
次もその次も
下次也好再下次也好
君とこうしてたい
都想和你一起這樣啊
吐き出せボーイ!吐き出せガール!
把心中所想傾訴出來吧BOY!把心中所想傾訴出來吧GIRL!
だからまた
所以希望
この場所に集えるように
還能在這個地方相聚唷
それぞれ積み重ねていこう
推積著各自的不同出發吧
無限に広がる空と大地の間で
在這無限寬廣的天空和大地之間
Start from here
人生はスクラップ&ビルド
人生是Scrap&Build
Start from here
Start from here
何度でもスマイル&クライ
無論多少次仍會Smile&Cry
Start from here
Start from here
人生はスクラップ&ビルド
人生是Scrap&Build
Start from here
Start from here
何度でもスマイル&クライ
無論多少次仍會Smile&Cry