セツナトリップ
1、2、準備おっけー? 3、4で蹴っ飛ばして
【1 2 準備好了嗎? 3 4 那就踢飛吧】
全部さ、フイにしちゃったっていいじゃん
【將全部 都破壞殆盡不也不錯嗎? 】
どうせ何が変わるわけじゃあるまいし 邁進! 発射オーライ、未來!
【反正將什麽事物改變又沒有可能性 邁進! 發射完畢、未來! 】
Yeah! ステップあやふやどうして?ルルリララ
【Yeah!步驟含糊不清為什麽呢嚕嚕哩啦啦】
迷っていたってさ、しょーがないじゃん
【沈迷進去了啊、是沒辦法的吧? 】
やめてあえて攻めて確かめて酩酊まるで足りないや
【停止不動敢於去做發動攻擊確定下來酩酊大醉完全不夠啊】
弾け出すフレーズ解き放って
【將彈出的話語解放】
ほらほら楽しいことしたもん勝ち
【看吧看吧做出自己喜歡的事的人才是勝者! 】
探しにいくんだセツナトリップ
【我所尋找的剎那旅程】
飛べないわけないまだ內緒のハートにDive!
【飛不起來不可能還沒在秘密的心裏下潛! 】
脇目も振らず出たとこ勝負! 手痛い 停滯 撤退はしない
【隨機應變! 手很痛停滯不會撤退的】
生き急げ全開少女寢ても覚めてもその剎那飼い馴らせ
【爭分奪秒全開少女睡覺也是醒來也是那個剎那馴養】
そろそろどうも限界症狀即効性のTripに夢中
【差不多該說你好了界限症狀即效性的旅程處於夢中】
フワフワリまだちょっとフラフラリもうちょっと
【輕輕的輕輕的還差一點突然的突然的再來一點】
甘えてあらあらやっちゃったベイベー【撒嬌啊啦啊啦搞砸了啊寶貝ー
】
きっと発展性も何もあるまいに毎日!懲りないなぁ
【發展性也是什無論什麽都是不會有的啊每日!沒有退出啊……】
早送りのように過ぎゆく日々
【快進一般過去的日子】
まだまだあーやってこーやって溺れたいんだ
【還差的很遠呢ー笑著這麽說道想要沈溺下去了啊】
如何せん不完全トリップガール
【這又如何不完全旅程女孩】
代わる代わるがなりたてる現実(Real)をBANG!
【替換替換強勢的大聲怒吼將現實重擊!】
抗えきっとトリックがある迷路音色夜色に紛れて
【反抗一定有戲法迷途音色在夜色中迷亂】
うら若き明日ある少女寢たふりFree耳を塞ぐ「あー、聞こえなぁーい!」【明天的某個少女假裝睡覺自由塞住耳朵「啊ー我聽不ー
見!」】
甘美なバンビーナ夢見る少女そこに永遠があると信じて
【甜美的女孩夢中的少女永遠與此處存在只是如此相信著】
頑張るだけ損じゃんなんとなく察しちゃうじゃん
【只是努力去做不也有損失嘛不經意不也察覺到了嘛】
生まれた時にさ、配られていた手札が
【在誕生的時候、被分配到的手牌】
弱かったら終わりだって先なんて知れてるって覆せやしないって
!【就連若是弱小的話就會結束也在很久以前就知曉了顛覆有何不可! 】
「あ゛ー!もーっ!ギターッ
【「啊—!真是的—! 吉他!!」】
……わかっているんだ言い訳だって
【 ……就算知道這是藉口】
手札なんて自分次第なんだ、って
【手牌什麽的是自己決定的】
いつまでユメに逃げてるんでしょ? そろそろおはようの時間だろう
【一直在逃避夢境對吧? 差不多是說早安的時間了吧? 】
目を覚ませ セツナトリップ
【睜開眼睛吧 剎那旅程】
飛べないわけない今眩しい現実(Real)にDive!
【無法起飛不可能現在炫目的在現實中下潛!】
脇目も振らず逃げずに勝負! 絶対命題撤退はしない
【目不旁視絕不逃跑的一分上下! 絕對命題不會撤退】
覚悟キメて負けず生きるから
【下定決心不敗的存活下去!! 】