Rodeo
His eyes are cold and restless
他的眼神又冷又不安
His wounds have almost healed
他的傷口也幾乎癒合了
And she'd give half of Texas
她願意給他一半德克薩斯州
Just to change the way he feels
只要能改變他的想法
She knows his love's in Tulsa
她知道他的愛在塔爾薩
And she knows he's gonna go
她知道他就要走了
Well, it ain't no woman
那裡沒有女人
Flesh and blood
只有血肉之軀
It's that damned old rodeo
那是該死的牛仔競技
Well, it's bulls and blood
那裡有公牛和鮮血
It's dust and mud
那裡充滿灰塵和泥土
It's the roar of a sunday crowd
週末的人群發出歡快的叫聲
It's the white in his knuckles
他攥緊拳頭
The gold in the buckle
釦子裡鑲上金子
He'll win the next go'round
他會贏得下一場比賽
It's boots and chaps
穿好靴子和褲子
It's cowboy hats
戴上牛仔帽
It's spurs and latigo
準備好馬刺和鞍上的皮帶
It's the ropes and the reins
整理好欄索和韁繩
And the joy and the pain
這裡充滿快樂與痛苦
And they call the thing rodeo
他們把這個稱為牛仔競技
She does her best to hold him
當他的愛來臨時
When his love comes to call
她用盡一切留住他
But his need for it controls him
但他需要更多的自我控制
And her back's against the wall
而不是把她推到牆上
And it's so long girl
已經太久了姑娘
I'll see you
再見吧
When it's time for him to go
這就是他要離開的時候了
You know the woman want's her cowboy
你知道這就像女人想要她的牛仔一樣
Like he want's his rodeo
他要想要他的競技比賽
Well, it's bulls and blood
那裡有公牛和鮮血
It's dust and mud
那裡充滿灰塵和泥土
It's the roar of a sunday crowd
那裡有人群的歡呼聲
It's the white in his knuckles
他攥緊拳頭
The gold in the buckle
萬事俱備
He'll win the next go'round
他會贏得下一場比賽
It's boots and chaps
穿好靴子和褲子
準備好馬刺和鞍上的皮帶
It's spurs and latigo
整理好欄索和韁繩
It's the ropes and the reins
這裡充滿快樂與痛苦
And the joy and the pain
他們把這個稱為牛仔競技
And they call the thing rodeo
這會把牛仔逼瘋的
It'll drive a cowboy crazy
也會使人喪失理智
It'll drive a man insane
他會變賣他所有的東西
And he'll sell off everything he owns
讓她能夠生活下去
Just to pay to play her game
一個破碎的家和一些斷裂的骨頭
And a broken home and some broken bones
就是他能展示的一切
Is all he'll have to show
這麼多年來他一直在努力追求一個夢
For all the years that he spent chasin'
他們稱之為牛仔競技
This dream they call rodeo
那裡有公牛和鮮血
Well, it's bulls and blood
那裡充滿灰塵和泥土
It's dust and mud
週末的人群發出歡快的叫聲
It's the roar of a sunday crowd
他攥緊拳頭
It's the white in his knuckles
釦子裡鑲上金子
The gold in the buckle
他會贏得下一場比賽
He'll win the next go'round
穿好靴子和褲子
It's boots and chaps
戴上牛仔帽
It's cowboy hats
準備好馬刺和鞍上的皮帶
It's spurs and latigo
整理好欄索和韁繩
It's the ropes and the reins
這裡充滿快樂與痛苦
And the joy and the pain
他們把這個稱為牛仔競技
And they call the thing rodeo
那裡有野馬和鮮血
It's the broncs and the blood
那裡充滿了公牛和泥潭
It's the steers and the mud
那就是他們稱作牛仔競技的東西
And they call the thing rodeo