처음엔다그렇잖아힘이드는건
一開始不都是這樣嗎如此疲憊不堪
무슨의미가있겠어
又能有什麼意義呢
어떤이유도어떤말들도
無論什麼理由或是什麼話語
누구나다그렇잖아변해가는건
所有人不都是這樣嗎都會慢慢改變
나도그렇듯이너도그렇겠지
我也是如此你大概也是一樣吧
아무일아닌거야짧은한마디면돼
沒什麼大不了的只要簡短一句便足夠
마지막이돼서야이렇게널마주하니
直到這最後的盡頭才這樣面對著你
그토록사랑 했었던설레었던기억들이
那些曾如此深愛的如此悸動的回憶
오늘따라생각이나아무런말도할수없는데
今日格外想念卻什麼話也說不出口
처음만난그날후로 내하루가너로물들었던
自初見那天起我的一天天都被你所浸染
너의모든걸지워볼게안녕
我會試著抹去你的一切的再見
멈출 줄만알았는데눈을떠보면
若睜開雙眼以為一切都會停滯不前
며칠이지난후에야네가없는게실감이나서
在數日之後才真切感受到你已不在
달라질 줄알았는데혼자가되면
若只剩我獨自一人以為會有所改變
모든문제들이너이길바랬어
卻期盼著所有的問題都能是你
가끔씩멍하니혼자거릴 걸을때면
偶爾發呆孤身一人走在街上時
그토록사랑했었던설레었던기억들이
那些曾如此深愛的如此悸動的回憶
오늘따라생각이나아무런말도할수없는데
今日格外想念什麼話都說不出口
처음만난그날후로내하루가너로물들었던
自初見那天起我的一天天都被你所浸染
너의모든걸지워볼게안녕
我會試著抹去你的一切的再見
가끔은바쁜일상에무뎌지는하루들에
偶爾在忙碌日常中逐漸麻木的每一天
그날의우리가잊혀져가는건아닌지
那天的我們是否也在被逐漸遺忘著呢
습관처럼불러보던너의이름도난
就連那曾如習慣呼喚的你的名字也
네가없는하루들이익숙해져갈수록
我越是熟悉已然失去了你的每一天
생각보다너무쉽게잊어가는내가싫어서
越是厭惡比想像中更為輕易遺忘的我
애써너를추억하다괜스레널불러보다가
努力地將你回憶徒然地試著呼喚你
더는어쩔수없단걸
卻再也無可奈何
잘지내이젠정말안녕
願你好好生活現在真的再見