The Wolves (Act I and II)
The Wolves (Act I And II) - Bon Iver
狼群(第一、二幕)-邦艾弗
Someday my pain
日後我的痛處
Someday my pain will mark you
日後我的痛處終將在你身上留下痕跡
Harness your blame
你歸咎的困苦
Harness your blame, walk through
你歸咎的困苦,都將隨著
With the wild wolves around you
你周圍的野狼一同離去
In the morning, I'll call you
清晨,我呼喚著你
Send it farther on
將它寄送到遠方
Solace my game
安撫我的獵物
Solace my game, it stars you
安撫我的獵物,這讓你像星光一樣閃耀
Swing wide your crane
你遲疑猶豫
Swing wide your crane and run me through
你遲疑猶豫,從我身邊穿過
And the story's all over you
所有的故事都結束了
In the morning, I'll call you
清晨,我呼喚著你
Can't you find a clue
你難道看不出我的意思嗎
When your eyes are all painted Sinatra blue
當你擁有了辛納屈湛藍雙眼的時候
What might have been lost
可能一切都不再重來了
What might have been lost
可能一切都不再重來了
What might have been lost
可能一切都不再重來了
What might have been lost
可能一切都不再重來了
Don't bother me
不要來打擾我
(Don't bother me)
(讓我一個人靜靜)
What might have been lost
可能一切都不再重來了
(Don't bother me)
(不要來打擾我)
What might have been lost
可能一切都不再重來了
( Don't bother me)
(不要來打擾我)
What might have been lost
可能一切都不再重來了
(Don't bother me)
(不要來打擾我)
What might have been lost
可能一切都不再重來了
(Don't bother me)
(不要來打擾我)
What might have been lost
可能一切都不再重來了
(Don't bother me)
(不要來打擾我)
What might have been lost
可能一切都不再重來了
(Don't bother me)
(不要來打擾我)
What might have been lost
可能一切都不再重來了
What might have been lost
可能一切都不再重來了
What might have been lost
可能一切都不再重來了
Ah, ah
啊,啊
Someday my pain
日後我的痛處
Someday my pain, my pain
終有一天,我的傷痛
Someday my pain
日後我的痛處
Someday my pain
終有一天,我的傷痛