マイペースちぇいさー
今日もお寶追いかける
今天也追趕著寶物(go! go!)
今日もそんなあなたについていく
今天也跟隨著這樣的你(啦啦啦啦)
私(わたし)たちマイペースちぇいさー
我們是我行我素的追趕者
れっつごー!
出發吧!
ちぇちぇちぇちぇちぇちぇいさー
追追追追追趕者(阿萊桑和耳廓狐一直都在一起呢)
ちぇちぇちぇちぇちぇちぇいさー
追追追追追趕者(好像很開心的樣子~)
ちぇちぇちぇちぇちぇちぇいさー
追追追追追趕者(好! 我也來加入!)
ら~ら~ら~ら~らら
啦~啦~啦~啦~啦啦~
ドンドン行くのだガンガン行くのだとりあえず
不斷地向前進喏噠氣勢滿滿地向前進喏噠總之
ちょっと待ってアライさ~ん
等一下阿萊~桑
早く追いかけないとお寶が逃げちゃうのだ
不快點追上去的話寶物會逃走的喏噠
そっちは危ないかもよ(げー!?)
那邊大概很危險哦(誒誒!?)(危險!)
たぶんあっちが北だから
那邊大概是北方
やっぱりフェネックはすごいのだ
果然耳廓狐很厲害喏噠
アライさんこの道間違ってるよ
阿萊桑這條路是錯的哦
ごめんなさいなのだ(よしよし)
對不起吶喏噠(好啦好啦) (不要在意呢!)
あわてんぼうさん
冒失小傢伙(我也是!)
のんびりやさん
悠閒自在者(是呢)
それぞれのペースなのに
明明各自有各自的步調
気づけばいつも一緒にいるね
察覺到時已經一直都在一起了呢(要上了哦)
うぃーあー
我們是
ちぇいさーちぇいさー二人(ふたり)でなら
追趕者追趕者兩個人的話
ちぇいさーちぇいさーどこだって行ける
追趕者追趕者哪裡都能去
遠回りでも楽しいワクワクな旅さ
就算繞遠路也會是歡樂刺激的旅程呢
うぃーあー
我們是
ちぇいさーちぇいさー行くあてなら
追趕者追趕者要去哪裡的話
ちぇいさーちぇいさー風まかせだけど
追趕者追趕者就交給風來決定吧
デコボコだから気の合うそんな関係なんだよね
性格不同所以合得來是這樣的關係呢
今日もお寶追いかける
今天也追趕著寶物(go! go!)
今日もそんなあなたについていく
今天也跟隨著這樣的你(啦啦啦啦)
私(わたし)たちマイペースちぇいさー
我們是我行我素的追趕者
れっつごー!
出發吧!
ちぇちぇちぇちぇちぇちぇいさー
追追追追追趕者(和大家一起唱歌好開心)
ちぇちぇちぇちぇちぇちぇいさー
追追追追追趕者(歌真是好厲害呢)
ちぇちぇちぇちぇちぇちぇいさー
追追追追追趕者
ら~ら~ら~ら~らら
啦~啦~啦~啦~啦啦~
そんな慌ててどうしたの
這麼匆忙地怎麼了?
もっと急ぐのだフェネック
耳廓狐再快點喏噠!
まあまあのんびりいこうよアライさん
嘛嘛慢慢來啦阿萊桑
ジャパリパークの危機なのだー!! (えー??)
這是加帕里公園的危機吶喏噠! ! (誒??)
この崖の上目指し登ってくのだ
以這個懸崖的上面為目標往上爬喏噠
どうぞ先に行ってて
你先去吧~
あれれその乗り物はいったい何なのだ!?
啊咧咧那個乘坐物到底是什麼吶喏噠! ?
先に行ってるよ
那我先走了哦~ (真是方便呢)(太狡猾啦!!)
いつもまっすぐで
一直很率直
しっかりもので
很可靠
それぞれの良いところは
各自有各自的優點
言わないけれどちゃんとわかってる
就算不說出來也知道的哦! (要上了哦)
うぃーあー
我們是
ちぇいさーちぇいさー二人(ふたり)でなら
追趕者追趕者兩個人的話
ちぇいさーちぇいさー何(なん)でも楽しい
追趕者追趕者做什麼都很開心
少しくらいのトラブルそれもまたいいね
稍微闖禍那也不錯呢
うぃーあー
我們是
ちぇいさーちぇいさーわたしたちの
追趕者追趕者我們的
ちぇいさーちぇいさー明日はどっちだ!?
追趕者追趕者明天在哪裡! ?
多分二人の気のままのんびり進めばいいよね
大概隨著心情悠閒地向前進就好啦
アライさんまたずっこける
阿萊桑又扑街啦(加油!)
フェネックはいつも助けてくれる
耳廓狐總會來幫我(太好了呢)
わたしたちマイベストぱーとなー
我們是我行我素的搭檔
ひあうぃーごー!
我們走
ちぇ・ちぇ・ちぇちぇいさー
追追追追趕者
ちぇ・ちぇ・ちぇちぇいさー
追追追追趕者
ちぇ・ちぇ・ちぇちぇいさー
追追追追趕者
ちぇ・ちぇ・ちぇちぇいさー
追追追追趕者
ちぇ・ちぇ・ちぇちぇいさー
追追追追趕者
ちぇ・ちぇ・ちぇちぇいさー
追追追追趕者
うーーーーーーぃえい
嗚———耶!
ねね、わたしも追いかけっこした
吶吶我也想玩追逐遊戲
アライさんは人気者で忙しいなのだ、そんな暇ないなのだ
阿萊桑很受歡迎所以很忙喏噠沒有這種閒時間喏噠。
えぇ、なんでよ。
誒誒 為什麼啊
アライさんは忙しいみたいのし、ふたりでやろか?
阿萊桑好像很忙的樣子,我們兩個來玩吧ー
ん!
嗯!
ふん、フェネック。
嗚啊,耳廓狐ー
ねえ何で何で? 二人(ふたり)でなら
吶 為什麼為什麼? 兩人的話
何で何で? 飽きない毎日
為什麼為什麼? 每天都不會膩呢
本當は理由(りゆう)なんてどうだっていいや
其實理由怎樣都好
いつも一緒に
一直都在一起! (要上了哦)
うぃーあー
我們是
ちぇいさーちぇいさー二人(ふたり)でなら
追趕者追趕者兩個人的話
ちぇいさーちぇいさーどこだって行ける
追趕者追趕者哪裡都能去
遠回りでも楽しいワクワクな旅さ
就算繞遠路也會是歡樂刺激的旅程呢
うぃーあー
我們是
ちぇいさーちぇいさー行くあてなら
追趕者追趕者要去哪裡的話
ちぇいさーちぇいさー風まかせだけど
追趕者追趕者就交給風來決定吧
デコボコだから気の合うそんな関係なんだよね
性格不同所以合得來是這樣的關係呢
今日もお寶追いかける
今天也追趕著寶物(go ! go!)
今日もそんなあなたについていく
今天也跟隨著這樣的你(啦啦啦啦)
私(わたし)たちマイペースちぇいさー
我們是我行我素的追趕者
れっつごー!
出發吧!
ちぇちぇちぇちぇちぇちぇいさー
追追追追追趕者
ちぇちぇちぇちぇちぇちぇいさー
追追追追追趕者
ちぇちぇちぇちぇちぇちぇいさー
追追追追追趕者
ら~ら~ら~ら~らら
啦~啦~啦~啦~啦啦~
楽しいかだ!仲間に入れてありがとう
好開心! 謝謝你們讓我加入~
どういたしましてなのだ。
不客氣吶喏噠
また一緒に歌おうね
下次再一起唱歌吧~