桜色舞うころ -natural edition-
桜色舞うころ
櫻花紛飛時
私はひとり
我獨自一人
押さえきれぬ胸に
帶著難以按耐的心情
立ち盡くしてた
始終佇立著
當嫩葉的顏色綻放
若葉色萌ゆれば
思緒便開始翻騰
想いあふれて
迷失了一切
すべてを見失い
流向你身邊
あなたへ流れた
只有環繞在身邊的樹群
凝視著我倆
めぐる木々たちだけが
同時告訴我們
ふたりを見ていたの
人生是不會停留在某段時光的
ひとところにはとどまれないと
當枯葉的顏色渲染
そっとおしえながら
在你身邊
度過的時光
枯葉色染めてく
都變成了愛
あなたのとなり
只願環繞著我們的樹群哪
移ろいゆく日々が
守護我這個心願
愛へと変わるの
能夠再一次對著我們
輕輕的灑下落葉
どうか木々たちだけは
很快的季節就會帶著我們
この想いを守って
漂流到其他地方
もう一度だけふたりの上で
只願我能確實的
そっと葉を揺らして
靜靜擁抱住當下
當雪的顏色覆蓋大地
やがて季節(とき)はふたりを
就連思緒也會迷惘
どこへ運んでゆくの
足跡都消失
ただひとつだけ確かな今を
像是無聲的惡作劇
そっと抱きしめていた
像是無聲的惡作劇
只願環繞著我們的樹群哪
雪化粧まとえば
守護我這個心願
想いはぐれて
讓停留在「永遠」當中的我倆
足跡も消してく
永永遠遠在一起
音無きいたずら
只有環繞在身邊的樹群
凝視著我倆
どうか木々たちだけは
同時告訴我們
この想いを守って
人生是不會停留在某段時光的
「永遠」の中にふたりとどめて
櫻花紛飛時
ここに生き続けて
我獨自一人
懷抱著對你的思念
めぐる木々たちだけが
反覆低吟
ふたりを見ていたの
ひとところにはとどまれないと
そっとおしえながら
桜色舞うころ
私はひとり
あなたへの想いを
かみしめたまま
僕が死のうと思ったのは 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
桜色舞うころ -natural edition- | 中島美嘉 | 僕が死のうと思ったのは |
僕が死のうと思ったのは | 中島美嘉 | 僕が死のうと思ったのは |
Today | 中島美嘉 | 僕が死のうと思ったのは |
僕が死のうと思ったのは -Instrumental- | 中島美嘉 | 僕が死のうと思ったのは |