chronopsychology
Mister, hey wont you be mine,
驅けめぐる暗闇の中、
いつかmy heart will shine bright.
This time, you better be mine
魂が叫び出す今、
靜かにplace your lips to mine.
月の光を浴びながらお星樣と話す一晚中、
沈默のリズムに乘りながら、踴りくるう私を見て笑うあなた。
My mind keeps playing tricks on me, もうあなたがいないから
Tell me am I just crazy, 肌に刻むわyour name.
Nobody knows where Ive been all the troubles I have seen,
悲しみからの逃げ道はただ一つだけ…
Nobody knows my misery and what is dear to me…
Mister, hey wont you be mine,
驅けめぐる暗闇の中、
いつかmy heart will shine bright.
This time, you better be mine
魂が叫び出す今、
靜かにplace your lips to mine.
あなたが發をとおしたくしを太陽に向けて唱えるの、すると
聞こえてくるようないないはずのあなたの足音。
I sing myself a modern day blues, 笑いこらえて
I close my eyes so I can see, 眠るあなたの橫顏。
What a dream, cant believe this craziness happened to me.
過去に振り返ることなく進みたいけれど…
Reality aint what it seems, so wont you tell it to me…
Mister, hey wont you be mine,
驅けめぐる暗闇の中、
いつかmy heart will shine bright.
This time, Ill make you feel right
魂が叫び出す今、
靜かにplace your lips to mine.
This atmospheric barrier is torn through
People, flaunt supernatural styles its Spawn 2
Yo, 七つの無限大のサイズ、超自然界の
前の世代の存在( sedai)
Yo who can pantomime this, 嵐の前觸れ
あふれる灼熱のstunts, Im bitin bullets
漠然飛ばしに來たぜ、to rip the scene
partner, its hard to imagine this, マジに
I modulate your frequency, and we 前進
With three engines, propellin them to outer limits
この心理上で迷子
I control, gravity its vertigo
Mister, hey wont you be mine,
驅けめぐる暗闇の中、
いつかmy heart will shine bright.
This time, you better be mine
魂が叫び出す今、
靜かにplace your lips to mine .
Mister, hey wont you be mine,
驅けめぐる暗闇の中、
いつかmy heart will shine bright.
This time, Ill make you feel right
魂が叫び出す今、
靜かにplace your lips to mine.