亂れてる鼓動はまるで
心臟此刻砰砰直跳
魔物のようだ
彷彿化作魔物一般
言うこと聞いてくれどうか
好好聽我說吧
數秒先の未來で
幾秒後的未來
笑っていますように
希望我們會露出笑容
僕を信じるだけを繰り返す
背後不歇的呼聲與視線
鳴り止まぬ聲と眼差しが
無數次地將信任託付於我
渦巻くその真ん中に
於是我起步、衝刺
駆け出して飛び込んでいく
躍入那漩渦的中央
躊躇ってしまえば
倘若有一絲猶豫
飛び立てない気がした
便無法一飛沖天了吧
後ろ振り向かず
不要徬徨後盼
ただ前だけ見つめて
只需凝望前方
曝け出していく
盡情展露鋒芒
上手く行かなくって涙が出るのは
為暫時的失利而流下淚水
終われないと思っているから
是因為我相信此處絕不是終點
乗り越えた先で繋がる夢が
跨越這險境後的前方我們所連接起的夢想
どこまでも僕を呼ぶ
無論在何處都呼喚著我
背丈よりも高い壁
面對這不可逾越一般
越えられなくて
高過頭頂的牆壁
立ちすくんでしまう、もう何度目だ
已經是第幾次呆在原地了?
飛び越えられた自分を
一次次地想像著
繰り返しイメージして
翻越那堵高牆的我的身姿
自信の欠片を集めていく
收集著自信的碎片
期待の數だけ
直到達到所期待的數量
重さは増していくけど
雖然重量會增加
背負えば背負うほどに
但背負的越多
僕は大きく、強くなる
我也會變得更強
解き放っていく
釋放出全部的力量
嫌ってきた緊張も味方につけたら
就算是討厭的緊張感此刻也成為了隊友
奇跡だって起こせるはずだ
即便是奇蹟此刻的我們也能夠喚起
僕だけが描く夢じゃない
這並不是我一人描繪的夢想
幾つもの手で繋いでいく
而是許多雙手相牽連接而成的希望
降り注ぐエールは燈りに変わって
場邊的吶喊注如傾盆化作千萬盞燈火
行く先を照らしてくれる
為我照亮了前路