fade away...do over again...
歌曲開始第一個字時總是猶豫
充其量是不熟稔的事
歌い始めの一文字目いつも迷ってる
不過如果不表達的更好沒有意義
どうせとりとめのないことだけど
雖然無論怎樣做都很麻煩
伝わらなきゃもっと意味がない
但是知道不糅合的話就無法傳達
喏最後不管歌詞還是什麼
どうしたってこんなに複雑なのに
我的音樂就是這個世界上不存在也沒關係吧
噛み砕いてやらなきゃ伝わらない
ほら結局歌詞なんかどうだっていい
僕の音楽なんかこの世になくたっていいんだよ
我沒有在乎你沒有發覺
無論什麼地方已經都不見
Everybody dont know why.
Everybody dont know much.
僕は気にしない君は気付かない
逐漸忘卻逐漸被遺忘
何処にももういないいない
眼前伸展著的現實世界又扭曲了
Everybody dont know why.
無論復原多少次
Everybody dont know much.
我從來沒有為任何人誕生
忘れていく忘れられていく
「那種事早明白了哦」
We dont know,We dont know.
腦中惦記著那個孩子的謠言
譏諷的目標是下一個新聞速報
目の前広がる現実世界がまた歪んだ
從現在開始已經麻木選擇脫逃
何度リセットしても
可以逃到很遠很遠
僕は僕以外の誰かには生まれ変われない
這種不安定動蕩的世界
「そんなの知ってるよ」
這種不安定到明天一定會忘卻吧
気になるあの子の噂話も
シニカル標的は次の速報
沒錯世界上充斥著謊言
只是花言巧語重要的人也無法堅守
麻痺しちゃってるこっからエスケープ
毫無意義好像大家哪裡不正常
遠く遠くまで行けるよ
即使是神明也不了解全部的真相
安定なんてない不安定な世界
安定なんてないきっと明日には忘れるよ
我沒有在乎你沒有發覺
無論什麼地方已經都不見
fade away...do over again...
そうだ世界はどこかがいつも噓くさい
逐漸忘卻逐漸被遺忘
綺麗事だけじゃ大事な人たちすら守れない
くだらない僕らみんなどこか狂ってるみたい
本當のことなんか全部神様も知らない
Everybody dont know why.
Everybody dont know much.
僕は気にしない君は気付かない
何処にももういないいない
Everybody dont know why.
Everybody dont know much.
忘れていく忘れられていく
We dont know,We dont know.