DAS best E
Ich habe einen Schatz gefunden
我曾尋獲一份珍寶
Und er trägt deinen Namen
你的名字鐫刻於上
So wunderschön und wertvoll
這美麗而寶貴的珍寶
Von keinem Geld der Welt zu bezahlen
無法以世俗的價值來衡量
Du schläfst neben mir ein
你在我身旁如入夢鄉
Ich kannt' dich die ganze Nacht betrachten
我在你身旁將你凝望
Seh'n wie du schläfst, hör'n wie du atmest
看你睡去,聽你呼吸
Bis wir am morgen erwachen
直到晨曦滿灑你的臉龐
Du hast es wieder einmal geschafft
你一次又一次地
Mir den Atem zu rauben
掠走了我的呼吸
Wenn du neben mir liegst
當你躺在我身旁
Dann kann ich es kaum glauben
我總是悄悄思量
Dass jemand wie ich
我這般凡夫俗子
Sowas Schönes wie dich, verdient hat
竟能將你這一抹絢爛得到
Du bist das Beste was mir je passiert ist
你是我命途裡最美好的邂逅
Es tut so gut wie du mich liebst
能被你愛著是多麼的幸福
Vergess' den Rest der Welt
當你陪伴我身旁
Wenn du bei mir bist
忘卻世間喜與憂
Du bist das Beste was mir je passiert ist
你是我命途裡最絢爛的彩虹
Es tut so gut wie du mich liebst
能被你愛著是多麼的幸運
Ich sag's dir viel zu selten,
有句話我卻總是對你說得太少
Es ist schön, dass es dich gibt
感謝你與我相伴這一路風塵
Dein Lachen macht süchtig
你的笑就像銀河外星辰的饋贈
Fast so als wär' es nicht von dieser Erde
蕩漾在我心間匯成一片桃花源
Auch wenn deine Nähe Gift wär'
哪怕你是一瓶毒藥
Ich würd bei dir sein
那我也會義無反顧
Solange bis ich sterbe
至死不渝相伴在你身旁
Dein Verlassen würde Welten zerstör'n
你若離去,我的世界便會崩塌
Doch daran will ich nicht denken
這種事情我都不敢去想像
Viel zu schön ist es mit dir
當你贈與我款款深情
Wenn wir uns gegenseitig Liebe schenken
我的世界便成為天堂
Betank mich mit Kraft
請賜予我你的力量
Nimm mir Zweifel von den Augen
除去我眼中的疑惑
Erzähl' mir 1.000 Lügen, ich würd'
即便你撒謊成性
Sie dir alle glauben
我也會一心向你
Doch ein Zweifel bleibt
而唯一的一個疑問是
Dass ich, jemand wie dich, verdient hab'
我這般凡俗之人,竟能有你相伴
Du bist das Beste was mir je passiert ist
你是我命途裡最美麗的邂逅
Es tut so gut wie du mich liebst
能被你愛著是多麼幸福
Vergess' den Rest der Welt
當你陪伴我身旁
Wenn du bei mir bist
忘卻世間喜與憂
Du bist das Beste was mir je passiert ist
你是我命途裡最絢爛的彩虹
Es tut so gut wie du mich liebst
能被你愛著是多麼幸運
Ich sag's dir viel zu selten,
有句話我卻總是對你說得太少
Es ist schön, dass es dich gibt'
感謝你相伴我走過一路風塵
Wenn sich mein Leben überschlägt
當我的世界已被野火燎盡
Bist du die Ruhe und die Zuflucht
你是我亂世中的小小安寧
Weil alles was du mir gibst
你給我的一切
Einfach so unendlich gut tut
是無盡的美好
Wenn ich rastlos bin, bist du die Reise ohne Ende
當我緘默,你是我沒有盡頭的旅途
Deshalb lege ich meine kleine, große
所以我願將我的小小世界
Welt in deine schätzenden Hände
交予你保護我的雙手之中
Du bist das Beste was mir je passiert ist
你是我命途裡最美的邂逅
Es tut so gut wie du mich liebst
被你愛著是一件幸運的事
Vergess' den Rest der Welt
有句話我卻總是說得太少
Wenn du bei mir bist
感謝你與我相伴一路風塵
Ich sag's dir viel zu selten
這句話呀,總是對你說得太少
Es ist schön, dass es dich gibt
一路風塵幸有君為伴