Ring Them Bells
Ring them bells
敲擊他們的記憶
ye heathen from
異教徒
the city that dreams
來自城市與異夢
Ring them bells
告誡他們
from the sanctuaries
在聖殿中
cross the valleys and streams
穿過山谷與溪流
For they're deep
它們幽深
and they're wide
它們寬闊
And the world
並且世界
is on its side
臨著它們
And time is running backwards
時間回溯
And so is the bride
架起橋樑
Ring them bells
告誡他們
Saint Peter
聖彼得
where the four winds blow
四方的風從何而起
Ring them bells
告誡他們
with an iron hand
以鐵腕
So the people will know
以致人們將會明白
Oh it's rush hour now
日子近了
On the wheel and the plow
輪子輾過犁溝
And the sun is going down
日頭隱沒
upon the sacred cow
受驚牛群下部
Ring them bells Sweet Martha
告誡他們親愛的瑪莎
for the poor man's son
為了窮乏人的孩子
Ring them bells
告誡他們
so the world will know
以致世界將會知道
that God is one
主是獨一真神
Oh the shepherd is asleep
牧羊人睡熟了
Where the willows weep
垂柳
And the mountains
山嶺
are filled with lost sheep
被走迷的羊群充滿
Ring them bells
告誡他們
for the blind and the deaf
為了瞎眼的與耳聾的
Ring them bells
告誡他們
for all of us
為了我們所有人
who are left
迷失的
Ring them bells for
告誡他們
the chosen few
蒙揀選的少數
Who will judge the many
將審判大群
when the game is through
當遊戲結束
Ring them bells for
告誡他們
the time that flies
逝去的時間
For the child that cries
為了哭泣的孩童
When the innocence dies
當無知覺者死亡
Ring them bells Saint Catherine
告誡他們聖凱瑟琳
from the top of the room
從房間頂部
Ring them from the fortress
從設防要塞告誡他們
for the lilies that bloom
為了盛開的百合
Oh the lines are long
防線長
and the fighting is strong
戰事烈
And they're breaking down
他們擊碎
the distance
距離
between right and wrong.
是非之間