Little Match Girl (M@STER VERSION)
Can you heat it up
你能溫暖它麼
At frozen night like a Little Match Girl, yeah
在寒冷的夜晚像賣火柴的小女孩一樣
Kiss me and burn it up
親吻我然後點燃它
When I look into your heart
在我走進你的內心時
幼い頃の小さなページ
幼時小小的一頁
誰もが夢見てる今も
是每個人都有的夢想現在也是
大人になれず凍えた日々は
長大成人後寒冷的日子裡
幸せそうに眠ってる
幸福的安眠著
何も見當たらない
什麼也沒發現
白い息だけが眩しく
白色氣息如此耀眼
風に吹かれた服を
被風吹動的衣服
そっと支えて
單薄地披在身上
冷えた素足で歩いた町並みは
凍僵的赤腳走在路上
もう決められた最後(ラストシーン)
已經註定的結局
主人公は私
作為主人公的我
あなたの心(マッチ)で
要將你的心(火柴)
燃え盡きたいよ
盡情地燃燒
盪けるほど
直到融化
私の眠りにキスして
親吻睡眠中的我
枯れてく鼓動
枯竭的內心
聞きたくないよ
不想听到
このまま
就這樣
ネジを外したまま
直到謝幕
一度の火遊びでもいいから
僅僅一次激情就好
今すぐ抱いて
現在立刻擁抱著
Can you heat it up
你能溫暖它麼
At frozen night like a Little Match Girl, yeah
在寒冷的夜晚像賣火柴的小女孩一樣
Kiss me and burn it up
親吻我然後點燃它
When I look into your heart
在我走進你的內心時
行き先もなく
行路的前方
徬徨う光
徬徨的光芒
震える手で包む今も
顫抖的雙手包圍著
幻の中遠くに響く
聽到了幻想中的遠處
あなたの聲聞かせて
迴響的你的聲音
誰も殘っていない
無人的城市
寒い夜だけが寂しく
寒冷的夜晚只有寂寞
暗く沈んだ月を
昏暗沉寂的月亮
ずっと眺めて
一直遠望著
消えた燈が描いた
描繪消逝的燈光
シルエットはそう
影子也逐漸
隠せない痕跡
消失的不留痕跡
立ち會った二人
相遇的兩個人
最後のキッスは
最後的親吻
目を閉じたいよ
閉上雙眼
言葉よりも
比言語更加
暖かく抱きしめていて
溫暖的擁抱
溶けてく記憶
溶化的記憶
色あせないよ
永遠不會褪色
涙が零れ落ちるように
向落下的淚水一般的
夜明けの星空に祈るまで
黎明的星空祈禱
ずっとそばに居て
希望一直能夠在你身邊
我要將你的心(火柴)
あなたの心(マッチ)で
盡情地燃燒
燃え盡きたいよ
直到融化
盪けるほど
親吻睡眠中的我
私の眠りにキスして
枯竭的內心
枯れてく鼓動
不想聽到
聞きたくないよ
就這樣
このまま
直到謝幕
ネジを外したまま
僅僅一次激情就好
一度の火遊びでもいいから
現在立刻擁抱著
今すぐ抱いて
溫暖著對方
暖かくして
你能溫暖它麼
Canyou heat it up
親吻我然後點燃它
Kiss me and burn it up