夢の続き
「ごめんね」いつも同じ謝ってばかり
「對不起」總是同樣的道歉
本當はねもっと話したいことあるんだ
其實呢我有更多想說的話
黙って頷いては「頑張ってこい」と
默默點頭彷彿在說「給我加油」
背中押してくれた夢溢れる日々
推了我一把那些充滿夢想的日子
ありがとう伝えたい
想要傳遞謝謝
たくさんの音に乗せ
通過無數音符
照れ臭くて言えなかった想いを込めて
傾注因為害羞而沒能表達的思念
ありがとう屆けたい
想要送達謝謝
大好きなあなたに
給很喜歡的你
どこにいても繋がってる
無論何處都能緊密相連
歌い続けるよ
繼續歌唱
何度も道の途中ぶつかり合ったね
好多次在路途中偶遇呢
悔しくて一緒に涙したこともある
也曾因後悔而一起落淚
真っ直ぐ前を向いて信じて歩いた
筆直向前信步而行
忘れないよずっとがむしゃらだった日々
請一定不要忘記那些奮力拼搏的日子
迷わず進んでいく
毫不迷茫地前進
遙かな夢と共に
懷著遙遠的夢想
輝く笑顔を見るたび思う
每當見到燦爛笑容便會想起
素晴らしい喜びを
那個給了我
教えてくれたあなた
極大快樂的你
どんな時もそばにいてね
無論何時都請在我身邊
一番大切なひと
我最重要的人啊
ありがとう伝えたい
想要對你說謝謝
たくさんの音に乗せ
通過無數音符
照れ臭くて言えなかった想いを込めて
傾注因為害羞而沒能表達的思念
ありがとう屆けたい
想要送達謝謝
大好きなあなたに
給很喜歡的你
どこにいても繋がってる
無論何處都能緊密相連
歌い続けるよ
繼續歌唱