666 ʇ
6's
六點
hang in the door
那門上的鐘
what kind of **** to ignore i've cut the cloth
那些被我忽略的細節
ooo... hard line circle
害,在時間的漩渦裡
how to know who to write
我不知道怎麼表達
how to know who can call up all the questions
我的心結總是打不開
(we know that im right, cause)
我知道,我是對的
to clean out a night i fell in love
忘了我墜入愛河的那一晚吧
i heard about it i heard about it i heard about it
我聽見了
(bit - by - bit)
and so it is not in your clasp
沒有你的擁抱
then what's the function or the task
我有什麼用呢?
well, i'd stun and i'd stammer
我會特別得緊張
help me reach the hammer
幫我把錘子拿來吧
for then what will i ask ? ???)
我還有啥渴望呢(推測翻)
that's a pair of them docks
兩個港口
mooring out two separate lochs a'int that some kind of quandry
在兩塊不同的湖中,無法相遇
waundry
雜亂無章的感情
take me into your palms
請把我放在你的心上頭吧
what is left when unhungry ?
當你滿足時你會放棄什麼
I've learned about it I've learned about it I've learned about it
我在嘗試了解你,真的
(bit - by - bit)
I'm still standing in
我會一直在這裡
still standing in the need of prayer
站在這需要禱告的地方
the need of prayer
這需要禱告的地方
no i don't know the path
我並不知道這路到底怎麼走
or what kind of pith I've amassed
也不知道我到底積累了多少秘密
long lines of questions
問題的怪圈
+
lessons
經驗
but what do you lose to concede?
你付出這些,為了什麼
and yes it's hard to believe when 'em sold for your sleeves
很難相信,他們為了你的手作
just come off of your kneel
你只是跪下來
please please please
請求
i
可以坦然我隱埋的事
can admit to conceal
我
no,
不
that's not how that's sposed to feel
這不是你應該有的感覺
oh no
it's not for broader appeal
這也不是吸粉
**** THE FASHION OF IT, DEAR
那些該死的流行玩意
I'VE LAUGHED ABOUT IT I'VE LAUGHED ABOUT IT I'VE LAUGHED ABOUT IT
真的把我惹笑了
(bit - by - bit)