Just A Dream
I saw a falling star
我看見一顆隕落的星
Although I tried to reach that far
雖然我想到達那麼遠
It always seemed a million miles away
但總感覺相隔一百萬英里遠
Down by the water's edge
在水一方
Collecting shells and holding your hand
收集貝殼緊握你手
I still remember walking in the sand
我仍記得在沙土上走過
'Cause I remember days building castles in the air
因為我記得白天搭建露天城堡
Nights flying kites to the moon
夜晚朝著月亮放風箏
Or was it just a dream?
或只是一個夢?
Just a dream
只是一個夢
Just a dream
只是一個夢
Or just a falling star
或只是一顆隕落的星
Just like the days before
就像前天
I followed footprints to the shore
我沿著腳印到了海岸
Until the sea washed every trace away
直到海水把每一個足跡沖刷掉
But once the tide turns round
但一旦海水回潮
The past will not be found again
過去就不會被再次找回
I know it's just another lonely day
我知道又是孤獨的一天
But I remember days building castles in the air
但我記得白天搭建露天城堡
Nights flying kites to the moon
夜晚朝著月亮放風箏
Or was it just a dream?
或只是一個夢?
Just a dream
只是一個夢
Just a dream
只是一個夢
Or just a falling star
或只是一顆隕落的星
Don't want to think about tomorrow
不想去想明天
Don't care, I only want to follow
不關心,我只想沿著
Your footprints far beyond the silver strand
你的腳印遠遠越過銀色海岸線
'Cause I remember days building castles in the air
因為我記得白天搭建露天城堡
Nights flying kites to the moon
夜晚朝著月亮放風箏
Or was it just a dream?
或只是一個夢?
Just a dream
只是一個夢
Just a dream
只是一個夢
Or just a falling star
或只是一顆隕落的星