Best FriendS -MAKI solo Ver.-
とっておきの関係
珍藏著的人際關係
うらやましがられるような
使多數人心生羨慕
トモダチなんだ私たちは
我們是最好的朋友
小さな好奇心が
小小的好奇心
大きなきっかけになる
使我們得以相逢
ほらね(ほらね)あっという間に近づいてく
你看(你看吧)這麼快就到了一起
悩んで笑って
用笑容面對煩惱
落ち込んでは上がって
情緒低落也會馬上變好
みんなの感情
大家的感情
もっと(もっと)さらけ出して行こうよ
要更多地(更多地)相互了解駛向遠方
青春を駆け抜けろ(Go!)
讓青春自由潛行(Go!)
一緒に(Go!)手をつないで走れ
在一起(Go!)緊握雙手一起行走
たとえ転んだとしてもみんなで立ち上がればいい(せーのっ!)
就算是原地打轉大家一起就能繼續前行(預ー備~!)
大好きなこの瞬間を(この瞬間を)
最喜歡的這一瞬間(這一瞬間)
恥ずかしがらないで大聲で叫ぼう
不要害羞讓我們大聲呼喊
明日もずっと未來もずっと
不管明天也好未來也好一直
笑っていたいから
笑容常在
このかけがえのない絆
這無可替代的羈絆
ずっと色あせたりしないね続いてく
永遠不會失去色彩一如既往
キミが困ってたら
當你困惑之時
すぐ駆けつけられるような
我們會立刻趕來
トモダチなんだ私たちは
誰讓我們是最好的朋友呢
最初は
他人同士最初不過形同陌路
ぶつかることもあったね
有所吵鬧在所難免
今は(今は)隣にいるのが當たり
前現在(現在)理所應當的成為了朋友
凹んで忘れて
忘卻不愉快吧
悔しくて楽しくて
後悔開心
みんなでいるとね
只要大家相聚一堂
すごく(すごく)ココロ自然に笑う
馬上會(立刻會)從內心展露出純真的笑顏
青春の真ん中で(Go!)
在青春的正中央(Go!)
一緒に(Go!)階段を駆け上がれ一起( Go!)
邁上最高處的台階吧
誰か踏み外してもみんなで1からはじめよう(せーのっ!)
從最先邁出步伐的人的腳步開始出發(預ー備~! )
大切なこの瞬間は(この瞬間は)
這樣寶貴的時間(這個瞬間)
あっという間に過ぎてく
往往稍縱即逝
振り返るまでは
回首過去之前
明日へもっと未來へもっと
朝向明天直至未來更多
大膽に挑戰しようよ
大膽的挑戰吧
どんどん進め! (デュワデュワ)
不斷前行吧!
がんがん叫べ! (デュワデュワ)
努力呼喊吧!
さあさあ笑え! (デュワデュワ)
一起歡笑吧!
(Ah-Ah-Ah-) (Ah-Ah-Ah-)
思いがあふれて(膨らんだ)
思念湧動(開始膨脹)
私たちの青春(輝いてる)
我們的青春(光輝無限)
一度きりなってもったいない
只可惜不會重來
だから(だから)何度でも繰り返そう
所以(所以)無論幾次都可以循環往復
最高のトモダチと
和我們最好的朋友一起
一緒にステキな戀をして
一起尋找最美好的戀愛
甘酸っぱくなる気持ち語り合おうよ
講述著苦樂的心情
青春を駆け抜けろ(Go!)
在一起(Go!)讓青春自由潛行(Go!)
一緒に(Go!)手をつないで走れ
緊握雙手一起行走
たとえ転んだとしてもみんなで立ち上がればいい(せーのっ!)
就算是原地打轉大家一起就能繼續前行(預ー備~!)
大好きなこの瞬間を(この瞬間を)
最喜歡的這一瞬間
恥ずかしがらないで大聲で叫ぼう
不要害羞讓我們大聲呼喊
明日もずっと未來もずっと
不管明天也好未來也好一直
笑っていたいから
笑容常在
このかけがえのない絆
這無可替代的羈絆
ずっと色あせたりしないね永遠に
永遠不會褪去色彩
undefined