Te Soñé de Nuevo
Tú tá' en mi' pensamiento'
你在我腦海揮之不去
Aunque yo no quiera, te pienso (Oh, oh)
雖然我真的不想去想起你可沒有辦法
Soy persona de ignorar sentimiento'
我本質是一個冷漠無情之人
Pero tú ere' la excepción (-ción)
但是你是個讓我破例之人
Mi mente dice sí, pero mi corazón dice no (No; no)
我的直覺告訴我說是可行的,但我渾身心在拒絕
Y aunque todo sale a la luz, sólo te quería decir (Oh-oh, oh -oh)
即使一切都快露餡了可我就只想向你坦述
Anoche te soñé de nuevo
昨晚你進入我的夢鄉
Y quiero que se repita otra ve' , pero en persona
我欲把夢重溫一遍可到我要親自面對時
En mi mente tienes un enredo (Tienes un enredo)
你讓我的思緒瘋狂起來(你在我腦海如影隨形地遊蕩)
Dime si visitarte puedo (Visitarte puedo)
若我可看你一眼告訴我吧(看你一眼)
Y e' que anoche te soñé de nuevo (Te soñé de nuevo )
就是這樣像昨晚的你再次進入我的夢鄉(我夢見了你)
Y quiero que se repita otra ve', pero en persona
我欲把夢重溫一遍可到我要親自面對時
En mi mente tienes un enredo (Tiene' un enredo)
你在我腦海揮之不去(你在我腦海如影隨形地遊蕩)
Dime si visitarte puedo (Oh -oh-oh)
若我可看你一眼告訴我吧(看你一眼)
E' que anoche yo soñé contigo
昨晚伊人入我夢我們一起在夢裡
Era real, yo te tocaba (Woh-oh)
而觸碰到你的感覺如此真切
Y tú decía' que tu cuerpo e' mío (E' mío)
你對我輕語說我把你身心征服了(屬於我)
Que somo' amigo', pero que me deseaba' (Amigo')
雖然我們是摯友可是你一直有非分之想(摯友)
Lo noto cuando a ella yo la miro
當我凝望著她我就早已察覺
Rápido como rafagazo de una cuarentona (Cuarentona)
即使歲數增大也會像神一般速度的進入狀態(老當益壯)
Se moja de que alguna bebé mi nombre menciona
在呼喚我的名字之時她的洪荒之力已嘩嘩釋放
Tiene sed, quiere beber de mi río de Amazona' (Amazona')
慾火難耐欲欲躍試我給你帶來的如亞馬遜河的提取的純淨汁液(亞馬遜的純液)
Tiene un Digger rosado que nunca lo tiene en hora (Oh-oh, oh-oh)
身邊擁有一位訴友卻一直錯過與他一起他的時候
Mi bebé, lo que soñé lo quiero hacer (Mi bebé)
我的伊人我想對你做我一直以為夢寐以求的事
Tú bésame y recordemo' aquella ve' (Bésame)
吻我吧我們記住這一刻
Mi bebé, lo que soñé lo quiero hacer (Mi bebé)
我的佳人我想對你做我一直以為夢寐以求的事
Tú bésame y recordemo' aquella ve' (Bésame ; oh; yeh, yeh)
我們唇齒相碰我們銘心好這一刻(吻我oh; yeh, yeh)
Anoche te soñé de nuevo
昨日你在我夢裡
Y quiero que se repita otra ve', pero en persona
欲把夢重溫一遍可到我要親自面對時
En mi mente tienes un enredo (Tienes un enredo)
你讓我思之如狂(你在我腦海如影隨形地遊蕩)
Dime si visitarte puedo (Visitarte puedo)
若我可看你一眼告訴我吧(看你一眼)
Y e' que anoche te soñé de nuevo (Te soñé de nuevo)
就是這樣像昨晚的你進再次入我的夢鄉(我夢見了你)
Y quiero que se repita otra ve', pero en persona
我欲把夢重溫一遍可到我要親自面對時
En mi mente tienes un enredo (Tiene' un enredo)
你縈繞在我腦海裡(你在我腦海如影隨形地遊蕩)
Dime si visitarte puedo (Oh, oh, oh)
若我可瞧你一眼告訴我吧(瞧你一眼)
Tú tá' en mi' pensamiento'
你讓我抓狂失去心智
Aunque yo no quiera, te pienso (Oh-oh, oh-oh)
雖然真心不想去想著你可毫無辦法
Soy persona de ignorar sentimiento'
我的脾性冷酷高傲
Pero tú ere' la excepción (Excepción)
可遇到你後卻變了(例外)
Mi mente dice sí, pero mi corazón dice no (No; dice no)
我的直覺告訴我要相信自己,但我全身心在拒絕行動(不; 說一萬個不情願)
Y aunque todo sale a la luz, sólo te quería decir
即使眼看一切都快穿幫了可我就只想向你坦露
Anoche te soñé de nuevo (Te soñé de nuevo)
你昨晚進入我的睡夢中(進入我睡夢中)
Y quiero que se repita otra ve', pero en persona
欲把夢重溫一遍可到我要親自面對時
En mi mente tienes un enredo (Tienes un enredo)
你讓我的思緒變得凌亂(你讓我心凌亂瘋狂)
Dime si visitarte puedo (-sitarte puedo; oh, oh)
若你允許告訴我我要走進你(走進你)
Y e' que anoche te soñé de nuevo (Te soñé de nuevo)
就是這樣像昨晚的你再次進入我的睡夢裡(我夢見了你)
Y quiero que se repita otra ve', pero en persona
欲再次重溫夢境可到我要親自面對時
En mi mente tienes un enredo (Tiene' un enredo)
你卻來擾亂我的心智(讓我思緒糟亂不堪)
Dime si visitarte puedo, woh-oh, oh-oh
若我可看你一眼就說聲吧(看你一眼)
El Negrito 'e Ojo' Claro' (Claro', claro')
瞧Negrito的澄澈之眸(雙眸雙眸)
Ozuna (Ozuna, -zuna)
Díselo, Luian (-íselo, Luian, -íselo, Luian)
Mambo Kingz (Mambo Kingz)
Baby, baby, baby (Baby, baby, baby; jajaja )
寶貝寶貝寶貝(寶貝寶貝寶貝哈哈哈)
Anoche te soñé de nuevo (De nuevo, nuevo)
昨晚做夢再次夢到你了
De nuevo (Nuevo)
Yeh, yeh (Yeh, yeh)
Jowny (Jowny)
Dimelo Vi (Dimelo Vi)
告訴我Vi(告訴我Vi)
Te Soñé de Nuevo 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Te Soñé de Nuevo | Ozuna | Te Soñé de Nuevo |