이제는 없다 (Empty Room)
아침에눈을떴을때
早晨睜開眼睛時
웬일인지나도몰래
不知怎的我情不自禁
네가생각이난거야
開始想起了你
네생각이 나는거야
想起了你來
한참멍하니있다가
愣在那好半天
내가왜이러지하다가
想著自己是怎麼了
널찾아가게된거야
然後開始去找你
너를찾아가게된거야
開始找起你來
오랜만의이길은참많이도변했구나
久違的這條路真是變了好多
너도변 하였겠지
你應該也變了
기억을더듬어네가있던자리로
將記憶搜尋往曾有你的那個位置
한걸음다가가고있어
一步步走了過去
늘네가서있었던자리에
你曾總是駐足的那個位置
날보며웃어주던그곳에
看著我沖我笑的那個地方
이제는없다이제는없다
如今(你)不在瞭如今(你)不在了
의심조차하지못했어
連懷疑都做不到了
더커져가는마음과
越來越強烈的思緒
초라해진내모습 이
和我落魄的模樣
참우스워보인거야
看起來真是可笑
잘됐다싶은거야
但願已經沒事
오랜만의이길은참많이도낯설구나
久違的這條路真是陌生了好多
너도그러하겠지
你也是一樣吧
시간을거슬러네가있던자리로
將時間倒轉往曾有你的那個位置
한걸음다가 가고있어
一步步走了過去
늘네가서있었던자리에
你曾總是駐足的那個位置
날보며웃어주던그곳에
看著我沖我笑的那個地方
이제는없다이제는없다
如今(你)不在瞭如今(你)不在了
의심조차하지못했어
連懷疑都做不到了
내가너무늦었던거야
是我當時來得太晚
네가성급했던게아냐
而並不是你性急
이젠편안히가
如今放心地走吧
그자리에고여서
我停在那個位置
추억들과마주하면서
面對著那些回憶
얼마나아팠을까
是多麼地心痛啊
늘네가서있었던자리에
你曾總是駐足的那個位置
날보며웃어주던그곳에
看著我沖我笑的那個地方
이제는없다이제는없다
如今(你)不在瞭如今(你)不在了
의심조차하지못했어
連懷疑都做不到了
아침에눈을떴을때
早晨睜開眼睛時
웬일인지나도몰래
不知怎的我情不自禁