com EU Nat提莫法
Tu, io, come un attimo fa
你,我,就像一剎那之前
Nei miei sogni spero
我希望在我們的夢裡
E tu, io, immagine sospesa
你,我,停止的畫面
Che non ho mai perso
我從未忘記
Non cè ostacolo oltre al nostro
你我之間沒有隔閡
Di dirsi la verità
相互傾訴
Io non ho mai smesso di crederci
我從未停止相信這一切
So che adesso cambierà
我知道如今一切將會改變
E quei sorrisi che ho già perduto
那些我已然失去的笑容
Tu li prenderai, è come un attimo fa
你收斂笑容,就像一剎那之前
(Uuuuh) come un attimo fa (uhuh)
就像一剎那之前
Se non vedo quello che vedi tu
如果我沒有看見你和你的笑容
Per me è difficile sai
你知道這對我是艱難的
Ma noi, poi, nel nostro viaggio
但之後,在我們的旅途中
Cancelleremo i perché
為什麼我們將其抹去
Ma vedrai, questo tempo pagherà
但是你看,這個時間在祈禱
So già che non finirà
我已然知道他不會停止
Io non ho mai smesso di crederci
我從未停止相信這一切
So che questo cambierà
我知道如今一切將會改變
E quei sorrisi che ho già perduto
那些我已然失去的笑容
Tu li prenderai, è come un attimo fa
你收斂笑容,就像一剎那之前
(uuuuh ) come un attimo fa (uh uh)
就像一剎那之前
Quando poi ti volterai
然後當你轉過身來
Pensa solamente a noi
僅僅想起我們
Non aver paura del dolore amore sono accanto a te
沒有害怕愛情的疼痛,我在你身邊
Perché
因為
Io non ho mai smesso di crederci
我從未停止相信這一切
Tutto adesso cambierà
現在一切將會改變
Il nostro tempo, lamore vissuto
我們經歷過的時間,愛情
Tu lo riabbraccerai
再一次相擁
È come un attimo fa, come un attimo fa
就像一剎那之前,就像一剎那之前