Take Me to Shanghai (From "Wasted Times")
Liberty swathes this city of shades
幽影之城被自由籠罩
Like gloves on the wings of a bird
如同雙翼被束縛的飛鳥
The silken smoke of the words you spoke
昔言似煙縷霧綃
Still rises where you lay
在你安躺的地方至今縈繞
Take me to ShangHai
帶我回上海
Take me to ShangHai
帶我回上海
To the town where I belong
回到我的心之所向
The pathways were red, the lanterns alive
猶記彤光滿路華燈初上
Diamonds adrift in the sky
夜空有鑽石閃耀
Youre standing here when I close my eyes
我合起眼就在這裡與你相望
This slumber leaves me blind
不過片刻黃粱夢醒滿目昏盲
Take me to ShangHai
帶我回上海
Take me to ShangHai
帶我回上海
To the town where I belong
回到我的心之所向
The night was mine to set alight
那夜晚由我點燃
Every cord and every chain
每一條繩索每一道鐵鍊
Your hands were ice within the fire
你的雙手如寒冰於火焰
And it burned like poison rain
似毒雨燎原
The blood in these veins, the streets that it stains
斑駁街道鮮血淋漓
Fevers unbroken by death
死亡也無法將狂熱平息
Their shadows ride on this ruby tide
魅影席捲來去乘著深紅潮汐
And the waves that toss my breath
波瀾跌宕了呼吸
Take me to ShangHai
帶我回上海
Take me to ShangHai
帶我回上海
To the town where I belong
回到我的心之所向
Best Kept Secrets (Part 1) 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Take Me to Shanghai (From "Wasted Times") | Íse Downes | Best Kept Secrets (Part 1) |